"وظائف بالرتبة المحلية" - Traduction Arabe en Français

    • postes d'agent local
        
    • postes d'agent des services
        
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à ce que 10 postes d'agent local soient transformés en postes d'administrateur recruté sur le plan national dans les centres d'information des Nations Unies. UN سابعا - ٦ ولاعتراض اللجنة الاستشارية على الاقتراح الرامي إلى تحويل ١٠ وظائف بالرتبة المحلية إلى فئة موظف فني وطني في مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    17.73 Les ressources prévues, soit 1 570 600 dollars, concernent cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et cinq postes d'agent local, comme indiqué au tableau 17.22 ci-dessus. UN ٧١ - ٣٧ تغطي الاحتياجات من الموارد، التي تبلغ ٦٠٠ ٥٧٠ ١ دولار، خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس وظائف بالرتبة المحلية كما هو مبين في الجدول ١٧-٢٢ أعلاه.
    17.73 Les ressources prévues, soit 1 570 600 dollars, concernent cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et cinq postes d'agent local, comme indiqué au tableau 17.22 ci-dessus. UN ١٧-٧٣ تغطي الاحتياجات من الموارد، التي تبلغ ٦٠٠ ٥٧٠ ١ دولار، خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس وظائف بالرتبة المحلية كما هو مبين في الجدول ١٧-٢٢ أعلاه.
    1.104 Le montant de 5 986 500 dollars inscrit au titre des postes, en hausse de 1 559 800 dollars, doit permettre de continuer de financer 20 postes (12 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur, 5 postes d'agent des services généraux et 3 postes d'agent local) (voir le tableau 1.28). UN 1-104 يعكس مبلغ 500 986 5 دولار في إطار الموارد المتعلقة بالوظائف، زيادة قدرها 800 559 1 دولار لتغطية استمرار 20 وظيفة (12 وظيفة فنية وما فوقها و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة وثلاث وظائف بالرتبة المحلية) كما هو مبين في الجدول 1-28.
    L'augmentation des ressources demandées s'explique par l'effet-report des 13 postes (7 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur, 3 postes d'agent des services généraux et 3 postes d'agent local) créés avec effet au 1er janvier 2008 en application de la résolution 62/228 de l'Assemblée générale sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies. UN وتتصل زيادة الاحتياجات بالأثر المرجأ لثلاث عشرة وظيفة جديدة (7 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وثلاث وظائف بالرتبة المحلية) أنشئت اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 بموجب قرار الجمعية العامة 62/228 بشأن إقامة العدل في الأمم المتحدة.
    Elles prennent en compte la suppression proposée d'un poste D-1, d'un poste P-4 et de quatre postes d'agent local et le transfert d'un poste P-5 du programme «Appui aux programmes» au programme «Direction exécutive et administration». UN وتعكس هذه الاحتياجات اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بالرتبة مد - ١ ووظيفة أخرى بالرتبة ف - ٤ وأربع وظائف بالرتبة المحلية والنقل الداخلي لوظيفة واحدة بالرتبة ف - ٥ من دعم البرنامج الى التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    f) CESAP - au total, 13 postes d'agent local sont demandés, dont 8 pour assurer le fonctionnement en continu du Centre de contrôle des opérations et de l'Équipe d'intervention d'urgence, ainsi que pour créer un groupe des cartes d'accès et d'identité constitué d'agents de sécurité formés à cet effet. UN والـ 8 وظائف بالرتبة المحلية مطلوبة لتنفيذ التغطية على مدار الساعة في مركز عمليات المراقبة ولأجل الفريق المعني بمواجهة الطوارئ فضلا عن إنشاء وحدة لإصدار التصاريح وبطاقات إثبات الهوية يتكون ملاك موظفيها من ضباط أمن مدربين.
    En outre, il est prévu de créer trois postes d'agent local dont les titulaires, qui auraient la fonction d'assistant politique, contribueraient à renforcer la capacité de la Cellule de recueillir des renseignements sur le terrain. UN 37 - ويُقترح كذلك إنشاء ثلاث وظائف بالرتبة المحلية ليضطلع شاغلوها بمهام مساعدين للشؤون السياسية. وتشمل الوظائف المقترحة المساعدة في تحسين قدرة المركز على تجميع المعلومات من الميدان.
    ii) Une augmentation de 254 400 dollars au titre du sous-programme 3 (Gestion des ressources humaines), résultant de l'effet-report de la création de six postes d'agent local approuvés pendant l'exercice biennal 2008-2009, du reclassement proposé des postes de chef de la Section du classement et du recrutement et de chef de la Section du Service médical commun de la classe P-4 à la classe P-5; UN ' 2` زيادة قدرها 400 254 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، ناجمة عن الأثر المرجأ لست وظائف بالرتبة المحلية معتمدة في فترة السنتين 2008-2009، واقتراح إعادة تصنيف وظيفتي رئيس قسم استقدام الموظفين والتصنيف ورئيس قسم الخدمات الطبية المشتركة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5؛
    Les sept autres postes d'agent local concernent la mise en place des systèmes normalisés de contrôle des accès en 2010-2011 (proposition également formulée dans le document A/63/605). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الـ 7 وظائف بالرتبة المحلية مطلوبة من أجل دعم تشغيل النظام الموحد لمراقبة الدخول القائم حاليا (مقترحة أبيضا في الوثيقة A/63/605).
    A.26.71 Le montant prévu (1 669 300 dollars) doit permettre de financer 5 postes d'administrateur, 4 postes d'agent local et 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national résultant du reclassement de 3 postes d'agent local, comme indiqué au tableau A.26.33, dans huit bureaux extérieurs. UN ألف-26-71 يغطي المبلغ 300 669 1 دولار تكاليف خمس وظائف من الفئة الفنية أربع وظائف بالرتبة المحلية وثلاث برتبة موظف وطني بما في ذلك إعادة تصنيف ثلاث وظائف بالرتبة المحلية في رتبة موظف وطني، كما هو مبين في الجدول ألف-26-33، في ثمانية مكاتب ميدانية.
    Les ressources prévues pour 1998-1999 tiennent compte de la suppression de huit postes (six postes d'agent local et deux postes d'agent du Service mobile), imputable au transfert de toutes les activités du Dépôt de l'ONU à Pise à la Base de soutien logistique de l'Organisation à Brindisi. UN وتعكس الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلغاء ثماني وظائف )ست وظائف بالرتبة المحلية ووظيفتان بفئة الخدمة الميدانية( نتيجة لنقل جميع أنشطة مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي. التكاليف اﻷخرى للموظفين
    Les ressources prévues pour 1998-1999 tiennent compte de la suppression de huit postes (six postes d'agent local et deux postes d'agent du Service mobile), imputable au transfert de toutes les activités du Dépôt de l'ONU à Pise à la Base de soutien logistique de l'Organisation à Brindisi. UN وتعكس الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلغاء ثماني وظائف )ست وظائف بالرتبة المحلية ووظيفتان بفئة الخدمة الميدانية( نتيجة لنقل جميع أنشطة مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي. التكاليف اﻷخرى للموظفين
    Les 22 postes proposés pour le Groupe consultatif en matière de justice pénale visé aux paragraphes 11 et 26 ci-dessus se répartissent comme suit : chef du Groupe (P-5), 7 postes P-4 déployés à Sarajevo (2), Banja Luka, Bihac, Doboj, Mostar et Tuzla, 7 postes d'administrateur national et 7 postes d'agent local. UN 27 - الشرطة المدنية - تتكون الوظائف الـ 22 المقترحة للوحدة الاستشارية للعدالة الجنائية المشار إليها في الفقرتين 11 و 26 أعلاه من: رئيس المكتب (ف - 5) وسبع وظائف برتبة ف - 4 في سراييفو (2) وبانيالوكا وبيهاتش ودوبوي وموستار وتوزلا، وسبع وظائف لموظفين وطنيين وسبع وظائف بالرتبة المحلية.
    26.61 Le montant de 2 443 700 dollars permettra : a) de financer le maintien de 12 postes dans huit pays, comme indiqué au tableau 26.23, y compris le reclassement de trois postes d'agent local en poste d'administrateur national (1 669 300 dollars); et b) de couvrir les dépenses au titre des autres rubriques (774 400 dollars), inchangées, au titre des dépenses d'appui. UN 26-61 يغطي المبلغ 700 443 2 دولار ما يلي: (أ) الإبقاء على الوظائف الثماني الواردة في الجدول 26-23، بما في ذلك إعادة تصنيف ثلاث وظائف بالرتبة المحلية في رتبة موظف وطني (300 669 1 دولار)؛ (ب) تكاليف غير متصلة بالوظائف (400 774 دولار) لدعم الإنفاق على الصيانة.
    L'augmentation de 254 400 dollars est imputable à l'effet-report de la création de six postes d'agent local approuvés pendant l'exercice biennal 2008-2009 et du reclassement proposé et de deux postes de la classe P-4 à la classe P-5 (chef de la Section du classement et du recrutement et chef de la Section du Service médical commun). UN وتتصل الزيادة البالغ قدرها 400 254 دولار بالأثر المرجأ لست وظائف بالرتبة المحلية أعتُمدت في فترة السنتين 2008-2009 وبإعادة التصنيف المقترحة لوظيفتين بالرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 (رئيس قسم استقدام الموظفين والتصنيف، ورئيس قسم الخدمات الطبية المشتركة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus