"وظائف فنية" - Traduction Arabe en Français

    • postes d'administrateur
        
    • postes d'administrateurs
        
    • d'administrateur recruté sur le plan
        
    • postes techniques
        
    • services organiques
        
    • catégorie des administrateurs
        
    • des postes d
        
    • postes organiques
        
    Ce budget prévoyait 247 postes, dont 93 postes d'administrateur et 154 postes d'agent des services généraux. UN وتضمنت تلك الميزانية اعتمادات ﻟ ٢٤٧ وظيفة، ٩٣ منها وظائف فنية و ١٥٤ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Trois nouveaux postes d'administrateur sont demandés à New York pour permettre à la Division de s'acquitter de ces tâches qui concernent toute l'Organisation. UN والمطلوب إنشاء ثلاث وظائف فنية جديدة في نيويورك لتمكين الشعبة من النهوض بهذه المسؤوليات على نطاق المنظمة.
    En outre, un montant de 0,5 million de dollars doit permettre de financer quatre nouveaux postes d'administrateur recruté sur le plan national en Afrique subsaharienne. UN وعلاوة على ذلك، أدرج مبلغ 0.5 مليون دولار من أجل أربع وظائف فنية وطنية جديدة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Cela nécessite entre autres la création de trois postes d'administrateurs à la Division des opérations ainsi que de trois postes d'administrateurs et trois postes d'agents des services généraux à la Division de la gestion ainsi que des ressources visant à couvrir les frais de voyages et les services consultatifs. UN وهذا يشمل عدة أمور منها إلحاق ثلاث وظائف فنية بشعبة العمليات؛ وثلاث وظائف فنية وثلاث وظائف خدمات عامة بشعبة الإدارة؛ علاوة على تخصيص موارد غير متعلقة بالوظائف من أجل الأسفار والاستشارات.
    Dix-sept postes, dont 10 postes d'administrateur, ont été reclassés. UN وقد أعيد تصنيف سبع عشرة وظيفة 10 منها وظائف فنية.
    Trois postes d’administrateur seront financés à l’aide des ressources extrabudgétaires prévues pour le compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. UN كما تمول ثلاث وظائف فنية من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Il est proposé de créer en 1995 trois postes d'administrateur et six postes d'agent des services généraux. UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف فنية وست وظائف خدمة عامة في ٥٩٩١.
    Il est proposé d'ajouter quatre postes d'administrateur à l'effectif et d'en radier quatre postes d'agent des services généraux. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé d'ajouter quatre postes d'administrateur à l'effectif et d'en radier quatre postes d'agent des services généraux. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    D'autre part, sept fonctionnaires détachés à titre gracieux par leur administration ont occupé des postes d'administrateur inscrits au tableau d'effectifs. UN وخلال هذه الفترة شغل سبعة من الموظفين المقدمين دون مقابل من حكومات وظائف فنية مدرجة في ملاك الموظفين.
    Il demande si les postes d'agent des services généraux qui devaient être transformés en postes d'administrateur sont soumis au principe de la répartition géographique. UN وسأل عما إذا كانت الوظائف من فئة الخدمات العامة التي ستحول إلى وظائف فنية تخضع للتوزيع الجغرافي.
    À terme, il conviendrait d'envisager la création de trois postes d'administrateur et de six postes d'agent des services généraux. UN وفي الأجل الطويل، ينبغي توخي إنشاء 3 وظائف فنية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Ces augmentations se rapportent à un poste d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux inscrits au budget de base et à sept postes d'administrateur et 13 postes d'agent des services généraux imputés aux fonds extrabudgétaires. UN وتتصل هاتان الزيادتان بوظيفة في الفئة الفنية وثلاث وظائف في فئة الخدمات العامة بالنسبة للميزانية اﻷساسية وسبع وظائف فنية وثلاث عشرة وظيفة في فئة الخدمات العامة بالنسبة للحساب الخارج عن الميزانية.
    Le tableau d'effectifs additionnels révisé pour 1992-1993 comprendra donc neuf postes d'administrateur et 22 postes d'agent des services généraux, ce qui représente une réduction en volume de 438 000 dollars en 1993 au titre de l'exercice biennal 1992-1993. UN ولذلك سوف يتألف الملاك الوظيفي التكميلي المنقح للفترة ١٩٩٣-١٩٩٢ من ٩ وظائف فنية و ٢٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Il a créé au total un poste d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux financés au moyen des ressources budgétaires et sept postes d'administrateur et 13 postes d'agent des services généraux financés au moyen de fonds extrabudgétaires. UN ومجمل ما أنشأه المدير وظيفة فنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من وظائف الميزانية وسبعة وظائف فنية و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Il est maintenant proposé de créer à son intention 43 postes nouveaux, comprenant les 19 postes précédemment transférés à titre temporaire, 8 nouveaux postes d'administrateur et 16 postes d'agent des services généraux. UN ومن المقترح، اﻵن، انشاء ٤٣ وظيفة جديدة للمركز، بما في ذلك اﻟ ١٩ وظيفة التي سبق نقلها على أساس مؤقت و ٨ وظائف فنية جديدة و ١٦ وظيفة من وظائف الخدمات العامة.
    Les effectifs nécessaires représentent un accroissement d'ensemble de 55 postes (5 postes d'administrateurs et 50 postes d'agents locaux) par rapport aux effectifs correspondant à l'exercice biennal 2008-2009. UN وتمثل هذه الاحتياجات من الوظائف زيادة إجمالية بواقع 55 وظيفة (5 وظائف فنية و50 وظيفة من المستوى المحلي) عما كان عليه العدد في الفترة 2008-2009).
    Beaucoup d'autres ont accédé à des postes de responsabilité: présidente de parquet ou substitut au Ministère de la justice. De plus, 2 256 femmes ont accédé à des postes techniques, de secrétariat et de services au Ministère et dans les tribunaux. Désormais, elles sont 600 à travailler pour le Ministère ou les administrations qui en dépendent et ce nombre ne cesse d'augmenter. UN وتوجد 36 قاضية كما تم تعيين عدد من النساء في مناصب قيادية مثل رئيسة نيابة وكذلك وكيل مساعد بوزارة العدل وتم تعيين عدد 256 2 من النساء في وظائف فنية وكتابية وخدمية في الوزارة والمحاكم وقد وصل عدد من النساء في الوزارة والأجهزة التابعة لها إلى أكثر من 600 امرأة والعدد في تزايد.
    Total, services organiques UN المجموع، وظائف فنية
    Les nouveaux effectifs tiennent compte d'un redéploiement au sein de la mission et comprennent huit postes supplémentaires dans la catégorie des administrateurs. UN ويراعي الاجمالي البالغ ٨٦١ وظيفــة إعـادة التوزيـع داخـل البعثة ويتضمن ٨ وظائف فنية إضافية.
    Le Comité estime que les fonctions de chef de cabinet pourraient être exercées par le Spécialiste hors classe des affaires politiques, étant donné que le Bureau compte six postes organiques. UN وترى اللجنة أنّ مهام رئيس الديوان يمكن أن يضطلع بها موظف الشؤون السياسية الأقدم نظرا لأن المكتب يشمل ست وظائف فنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus