"وظائف في مكتب" - Traduction Arabe en Français

    • postes au Bureau du
        
    • postes du Bureau
        
    • postes pour le Bureau
        
    • au Bureau de
        
    • postes à l'Office
        
    • postes dans le Bureau
        
    • postes pour l'Office
        
    • postes au sein du Bureau
        
    29G.12 Le montant prévu (700 100 dollars) permettrait de financer le maintien de trois postes au Bureau du Chef de la Division ainsi que les ressources nécessaires au titre des autres rubriques. UN 29 زاي - 12 تمول موارد البالغ قدرها 100 700 دولار ثلاث وظائف في مكتب الرئيس وموارد من غير الوظائف.
    5.22 Le montant de 1 461 800 dollars doit permettre de couvrir le coût du maintien de six postes au Bureau du Secrétaire général adjoint. UN 5-22 تغطي الموارد البالغة 800 461 1 دولار تكاليف استمرار ست وظائف في مكتب وكيل الأمين العام.
    Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 39 ci-dessus, quatre postes du Bureau des affaires civiles ont été prêtés temporairement afin de créer le Groupe de la stabilisation régionale. UN 78 - كما هو مبين في الفقرة 39 أعلاه، قُدمت أربع وظائف في مكتب الشؤون المدنية على سبيل الإعارة المؤقتة لإنشاء وحدة تحقيق الاستقرار على الصعيد الإقليمي.
    10.34 Le montant demandé (9 769 900 dollars), qui fait apparaître une diminution de 549 300 dollars, permettra de financer 23 postes d'administrateur et 42 postes d'agent des services généraux, y compris 4 postes pour le Bureau de Vienne, comme indiqué au tableau 10.11 ci-dessus. UN ويتصل هذا المبلــغ المقــدر بالاحتياجات من الوظائف لهذا البرنامج الفرعي، وتتألف من ٢٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك ٤ وظائف في مكتب فيينا، على النحو الوارد في الجدول ١٠-١١ أعلاه.
    Postes au Bureau de la gestion et au Bureau des partenariats dont les fonctions concernent la fourniture de services à d'autres organismes des Nations Unies sur la base du remboursement intégral UN وظائف في مكتب التنظيم ومكتب الشراكات، تؤدي لمنظمات أخرى في الأمم المتحدة خدمات واجبة السداد بالكامل
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le transfert proposé de 39 postes au Siège et de cinq postes à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح نقل 39 وظيفة في المقر و 5 وظائف في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    28D.12 Le montant de 3 001 900 dollars permettra de financer neuf postes dans le Bureau du Sous-Secrétaire général ainsi que les dépenses autres que celles relatives aux postes. UN 28 دال -12 ستغطي الموارد البالغة 900 001 3 دولار تكاليف الإبقاء على 9 وظائف في مكتب مساعد الأمين العام مباشرة وما يتصل بها من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    10.25 Le montant demandé (11 157 700 dollars), qui fait apparaître une augmentation de 94 600 dollars, doit permettre de répondre aux besoins en personnel de ce sous-programme, à savoir 32 postes d'administrateur et 34 postes d'agent des services généraux, y compris 4 postes pour l'Office de Genève, comme indiqué plus haut dans le tableau 10.9. UN ١٠-٢٥ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٥٧ ١١ دولار نموا قدره ٦٠٠ ٩٤ دولار. وتتصل هذه الاحتياجات المُقدرة بما يحتاج اليه هذا البرنامج الفرعي من وظائف مؤلفة من ٣٢ وظيفة من الفئة الفنية و ٣٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك أربع وظائف في مكتب جنيف، على النحو الوارد في الجدول ١٠-٩ أعلاه.
    c Dont quatre postes au sein du Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Soudan et le Soudan du Sud pour la période allant du 1er août au 31 décembre 2011. UN (ج) تشمل أربع وظائف في مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان خُصصت للفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    A.27C.1 Le montant de 1 851 300 dollars, qui traduit une diminution de 1 829 400 dollars, permettra de continuer à financer 10 postes au Bureau du Sous-Secrétaire général. UN ألف-27 جيم - 1 سيغطي المبلغ المدرج وقدره 300 851 1 دولار الذي يمثل نقصانا قدره 400 829 1 دولار التكاليف المتعلقة بمواصلة 10 وظائف في مكتب الأمينة العامة المساعدة.
    2.23 Des ressources d'un montant de 2 056 000 dollars sont prévues pour financer neuf postes au Bureau du Secrétaire général adjoint et des dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 2-23 تغطي الموارد البالغ مقدارها 000 056 2 دولار تسع وظائف في مكتب وكيل الأمين العام، والاحتياجات ذات الصلة التي لا تتعلق بالوظائف.
    Fonds extrabudgétaires 5.21 Le montant de 1 311 500 dollars doit permettre de couvrir le coût du maintien de 6 postes au Bureau du Secrétaire général adjoint, 1 poste du Service administratif étant présenté séparément sous la rubrique Appui au programme. UN 5-21 تغطي الموارد البالغة 500 311 1 دولار تكاليف استمرار ست وظائف في مكتب وكيل الأمين العام بعد العرض المستقل لوظيفة واحدة خاصة بالمكتب التنفيذي تحت بند دعم البرامج.
    g) Augmentation de 6 postes au Bureau du Coordonnateur du Corps de protection du Kosovo, pour renforcer les fonctions assurées par l'ancienne Direction de la protection civile. UN (ز) زيادة 6 وظائف في مكتب منسق فيلق حماية كوسوفو لتعزيز المهام التي كانت مسندة إلى مكتب مديرية الحماية المدنية سابقا.
    Fonds extrabudgétaires 5.22 Le montant de 1 677 000 dollars doit permettre de maintenir six postes au Bureau du Secrétaire général adjoint et au Groupe des pratiques optimales de maintien de la paix. UN 5-22 تغطي الموارد البالغة 000 677 1 دولار تكاليف استمرار ست وظائف في مكتب وكيل الأمين العام والوحدة المعنية بأفضل الممارسات.
    La suppression de 2 postes est le résultat net de la suppression de 4 postes au Bureau du Directeur de l'administration, de la création d'un poste dans les Services administratifs et du reclassement dans la catégorie Personnel international d'un poste des Services de soutien intégré de la catégorie Personnel recruté sur le plan national. UN نجم نقصان وظيفتين من تخفيض 4 وظائف في مكتب مدير الإدارة، ويقابل ذلك إنشاء وظيفة واحدة في نطاق الخدمات الإدارية وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الموظفين الوطنيين إلى فئة الموظفين الدوليين في نطاق خدمات الدعم المتكامل.
    7. La section UNOPS du Bureau de l'Audit et des études de performance détient actuellement 7 des 39 postes du Bureau de l'audit, et 4 des postes attribués à l'UNOPS sont réservés à des commissaires aux comptes. UN ٧ - يتضمن الفرع الخاص بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، في الوقت الراهن، سبع وظائف من وظائف مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء وعددها ٣٩ وظيفة، خصصت ٤ وظائف في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لمراجعي الحسابات.
    En ce qui concerne le SIG, on se souviendra que huit postes du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité avaient été abolis dans les budgets des exercices biennaux 1996-1997 et 1998-1999 en prévision de la mise en place des modules du SIG, et que deux postes avaient été transférés à la structure centrale de maintenance du SIG dans le budget de l’exercice biennal 1998-1999. UN ومن الجدير بالذكر، فيما يتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، أنه تم إلغاء ثماني وظائف في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في فترتي السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩ انتظارا ﻹصداري نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، ونقلت وظيفتان إلى الصيانة المركزية لهذا النظام في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    En ce qui concerne le SIG, on se souviendra que huit postes du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité avaient été abolis dans les budgets des exercices biennaux 1996-1997 et 1998-1999 en prévision de la mise en place des modules du SIG, et que deux postes avaient été transférés à la structure centrale de maintenance du SIG dans le budget de l’exercice biennal 1998-1999. UN ومن الجدير بالذكر، فيما يتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، أنه تم إلغاء ثماني وظائف في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في فترتي السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩ انتظارا ﻹصداري نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، ونقلت وظيفتان إلى الصيانة المركزية لهذا النظام في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    10.34 Le montant demandé (9 769 900 dollars), qui fait apparaître une diminution de 549 300 dollars, permettra de financer 23 postes d'administrateur et 42 postes d'agent des services généraux, y compris 4 postes pour le Bureau de Vienne, comme indiqué au tableau 10.11 ci-dessus. UN ويتصل هذا المبلغ المقدر بالاحتياجات من الوظائف لهذا البرنامج الفرعي، وتتألف من ٢٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك ٤ وظائف في مكتب فيينا، على النحو الوارد في الجدول ١٠-١١ أعلاه.
    d) Dix postes pour le Bureau des services de contrôle interne; UN (د) 10 وظائف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    f) Trois postes pour le Bureau des affaires juridiques; UN (و) ثلاث وظائف في مكتب الشؤون القانونية؛
    Il a été informé que pour 2003/04, la réduction de quatre postes au Bureau de l'auditeur résident s'expliquait par la réaffectation, à des fins budgétaires, de ces quatre postes au compte d'appui. UN وأُبلغت اللجنة أن تخفيض أربع وظائف في مكتب مراجع الحسابات المقيم للفترة 2003/2004، يتعلق بنقل هذه الوظائف الأربع إلى حساب الدعم لأغراض تتعلق بالميزانية.
    Ainsi qu'il est indiqué dans le tableau I.4, le Secrétaire général propose de transférer 39 postes au sein du Département, au Siège, et 5 postes à l'Office des Nations Unies à Vienne, comme suit : UN أولا-105 وفقاً لما يبينه الجدول أولا-4 أعلاه، يقترح الأمين العام نقل 39 وظيفة ضمن الإدارة في المقر و 5 وظائف في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، على النحو التالي:
    28A.25 Le montant prévu (3 577 500 dollars) servira à financer huit postes dans le Bureau des politiques, de l'analyse et de l'appui aux activités de contrôle et quatre postes au secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel ainsi que les objets de dépense connexes. UN 28 ألف-25 تغطي الموارد البالغة 500 577 3 دولار تكاليف ثماني وظائف في مكتب دعم السياسات والتحليل والرقابة وأربع وظائف من أجل أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر، إلى جانب الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    10.25 Le montant demandé (11 157 700 dollars), qui fait apparaître une augmentation de 94 600 dollars, doit permettre de répondre aux besoins en personnel de ce sous-programme, à savoir 32 postes d'administrateur et 34 postes d'agent des services généraux, y compris 4 postes pour l'Office de Genève, comme indiqué plus haut dans le tableau 10.9. UN ١٠-٢٥ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٥٧ ١١ دولار نموا قدره ٦٠٠ ٩٤ دولار. وتتصل هذه الاحتياجات المُقدرة بما يحتاج اليه هذا البرنامج الفرعي من وظائف مؤلفة من ٣٢ وظيفة من الفئة الفنية و ٣٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك أربع وظائف في مكتب جنيف، على النحو الوارد في الجدول ١٠-٩ أعلاه.
    Total général (A+B+C) 23. Le montant de 2 225 600 dollars affecté aux fonds à des fins générales doit permettre de financer quatre postes au sein du Bureau du Directeur exécutif (un P-5, un P-4, un P-2 et un GS (AC)) et trois postes au sein du Groupe de l'évaluation indépendante (un P-5, un P-3 et un GS (AC)). UN 23- في إطار الأموال العامة الغرض، يُغطي مبلغ 600 225 2 دولار تكاليف أربع وظائف في مكتب المدير التنفيذي (1 ف-5، و1 ف-4، و1 ف2، و1 خ ع (الرتب الأخرى)) وثلاث وظائف في وحدة التقييم المستقلة (1 ف-5 و1 ف-3 و1 خ ع (الرتب الأخرى)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus