La fonction d'audit interne a été institutionnalisée dans toutes les organisations sauf une. | UN | واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة. |
La fonction d'audit interne a été institutionnalisée dans toutes les organisations sauf une. | UN | واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة. |
L. Évaluation de la fonction d'audit interne 102−108 32 | UN | لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات 102-108 42 |
S'agissant des pouvoirs, les règles et règlements financiers applicables à l'audit interne ne reflètent pas l'évolution de la fonction d'audit interne ni de la fonction de contrôle en général. | UN | وفيما يتعلق بالسلطة، لا تعكس الأنظمة المالية والقواعد المالية للمراجعة الداخلية للحسابات تطور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ولا تطور وظيفة الرقابة بصورة عامة. |
Une évaluation externe indépendante concernant la qualité de la fonction vérification interne aura lieu en 2008. | UN | وسيُجرى في عام 2008 تقييم خارجي مستقل لجودة أداء وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات. |
fonction d'audit interne | UN | وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات |
On trouvera les observations du Comité au sujet de la fonction d'audit interne dans une autre partie du rapport. | UN | وقد أورد المجلس في مواضع أخرى من هذا التقرير تعليقاتِه على وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات. |
fonction d'audit interne | UN | وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات |
L. Évaluation de la fonction d'audit interne 102−108 34 | UN | لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات 102-108 55 |
Ce document est aussi utilisé pour faire connaître au personnel de l'organisation le rôle et l'importance de la fonction d'audit interne. | UN | وتستخدم هذه الوثيقة لتثقيف موظفي المنظمة نفسها عن دور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وأهميتها. |
Le Comité a examiné la suite donnée à cette demande et a constaté que la fonction d'audit interne n'y avait pas été mise en place. | UN | وتابع المجلس هذا الطلب، ولاحظ أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات لم تكن قد أنشئت في المعهد. |
De l'avis des Inspecteurs, il est particulièrement important que la charte distingue la fonction d'audit interne des fonctions d'audit externe et des autres fonctions de contrôle interne, ce qui n'est pas toujours le cas. | UN | ويرى المفتشون أن هناك أهمية خاصة لأن يُفرِّق الميثاق بين وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات في مواجهة المراجعة الخارجية للحسابات وغيرها من وظائف الرقابة الداخلية، وهو الأمر الأقل حدوثاً. |
Les auditeurs devraient être choisis indépendamment de toute influence de la direction et de l'administration, pour garantir l'équité et la transparence, et accroître l'efficacité et l'indépendance de la fonction d'audit interne. | UN | وينبغي أن يتم اختيار هؤلاء الموظفين على نحو مستقل عن تأثير جهات التنظيم والإدارة، بما يضمن الإنصاف والشفافية وزيادة الفعالية والاستقلالية في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات. |
L. Évaluation de la fonction d'audit interne | UN | لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات |
Toutefois, le rapport d'évaluation a notamment mis en évidence plusieurs points susceptibles d'avoir une incidence sur la fonction d'audit interne de l'UNOPS, et en particulier sur la fonction et le mandat du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit. Ces points sont résumés ci-après : | UN | بيد أن التقرير سلط الضوء، من جملة أمور أخرى، على المسائل التي قد تؤثر على وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات المشاريع، وبخاصة وظيفة اللجنة وولايتها، وفيما يلي ملخص لتلك المسائل: |
UNOPS, en liaison avec le Bureau de l'audit interneb : procéder à une évaluation de la qualité de la fonction d'audit interne afin de la renforcer | UN | أن يقوم مكتب خدمات المشاريع، بالتعاون مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع له، بإجراء تقييم للنوعية للمساعدة في تعزيز وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات |
En août 2001, le PNUD a créé un groupe de travail chargé d'examiner la fonction d'audit interne. | UN | 13 - أنشأ البرنامج الإنمائي في آب/أغسطس 2001 فرقة عمل لتستعرض وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات. |
l'audit interne n'a pas pour finalité d'aider à savoir si une activité est financée par des fonds d'affectation spéciale ou par d'autres ressources, mais de passer en revue un programme/projet en en examinant tous les aspects. | UN | ولا تميز وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات بين النشاط الممول من الصناديق الاستئمانية أو من موارد أخرى بل تستعرض البرامج أو المشاريع بجميع جوانبها. |
Dans son rapport annuel de 2007, le Comité s'est déclaré satisfait de la rigueur, de la crédibilité, de la portée et de la qualité de la fonction vérification interne de l'UNICEF. | UN | وقد أعربت لجنة مراجعة الحسابات في تقريرها السنوي لعام 2007 عن ارتياحها لمدى قوة وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ومصداقيتها وشمولها ونوعيتها في اليونيسيف. |
vérification interne des comptes | UN | وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات |
6. Constate que l'indépendance de la fonction d'audit interne et la transparence, s'agissant des audits, des états financiers, de la gestion des risques et des contrôles internes, renforce le principe de responsabilité et accroît la confiance du public; | UN | 6 - يقرّ بأن استقلال وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وتوخي الشفافية فيما يتعلق بأعمال مراجعة الحسابات وتقديم التقارير المالية وإدارة المخاطر والضوابط الداخلية، تعزز المساءلة وتزيد ثقة الجمهور؛ |
fonction d'audit interne. En 2007, l'UNOPS a mis en place une fonction d'audit interne placée sous la direction du Chef des services d'audit et dotée d'une équipe de vérificateurs internes des comptes. | UN | 14 - وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات: أنشأ المكتب في عام 2007 وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات برئاسة رئيس مراجعة الحسابات يعاونه فريق من المراجعين الداخليين للحسابات. |
Trois solutions étaient proposées dans la note concernant l'exécution de la fonction de contrôle interne de la Caisse : | UN | 6 - وقد حللت المذكرة ثلاثة بدائل لأداء وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات في المستقبل لصندوق المعاشات التقاعدية: |
La fonction de vérification interne des comptes pouvant varier d'une entreprise à l'autre, il est recommandé que les détails pertinents de cette fonction donnent lieu à publication. | UN | وبالنظر إلى التفاوت المحتمل في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات فيما بين الشركات، يوصى بأن يتم الكشف عن التفاصيل ذات الصلة لهذه الوظيفة. |