"وظيفة المساعد الخاص" - Traduction Arabe en Français

    • poste d'assistant spécial
        
    • l'assistant spécial
        
    Compte tenu des résultats du classement des emplois existant au Tribunal, il est prévu de déclasser de P-5 à P-4 le poste d'assistant spécial. UN وعقب إنجاز تصنيف وظائف المحكمة، من المطلـوب تخفيض وظيفة المساعد الخاص من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة ف - ٤.
    Le Comité consultatif recommande que le poste d'assistant spécial (P-4), qui n'est plus pourvu depuis le 1er novembre 2012, soit supprimé. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظيفة المساعد الخاص بالرتبة ف-4، التي ظلت شاغرة منذ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Compte tenu de ces responsabilités supplémentaires, il est donc proposé de reclasser le poste d'assistant spécial de la classe P-3 à la classe P-5. UN ونظرا لهذه المسؤوليات الإضافية، فمن المقترح إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-5.
    Il est également proposé de reclasser le poste d'assistant spécial à P5 à compter de 2005. UN ومن المقترح أيضاً إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص برفع رتبتها إلى ف-5 ابتداء من عام 2005.
    Il est proposé de reclasser un poste D-1 financé au moyen du budget ordinaire, le titulaire de ce poste étant l'assistant spécial du Secrétaire général adjoint au Service mobile. UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة (مد-1) ممولة في إطار الميزانية العادية لشاغل وظيفة المساعد الخاص لوكيل الأمين العام للدعم الميداني.
    Nouvelle justification du poste d'assistant spécial du Représentant spécial (P5) (D-1) [A/59/745, par. 7 c)]. UN 25 - إعادة تبرير وظيفة المساعد الخاص للممثل الخاص للأمين العام، من الرتبة ف - 5 (انظر A/59/745، الفقرة 7 (ج)).
    Les fonctions du poste d'attaché de liaison seront exercées par le titulaire du poste d'assistant spécial du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (P-4) (poste autorisé). UN وسيضطلع شاغل وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثلة الخاصة للأمين العام المأذون بها (ف-4 ) بمهام موظف الاتصال الأقدم.
    Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste d'assistant spécial du Sous-Secrétaire général, compte tenu de l'ampleur du travail et du niveau de responsabilité qui y sont associés. UN 70 - يقترح ترفيع رتبة وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص من ف-3 إلى ف-4 نظرا لحجم العمل الذي يقوم به وما يتطلبه هذا العمل من أقدمية.
    b) Reclassement de P-4 à P-5 du poste d'assistant spécial de l'Administrateur. UN (ب) إعاد تصنيف وظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من رتبة ف - 4 إلى ف - 5.
    31. Afin de pouvoir mener à bien les tâches difficiles relevant de ce programme, il est proposé de reclasser le poste d'assistant spécial comme indiqué au tableau 7 cidessus. UN 31- وبغية القيام على نحو فعال بالمسؤوليات الكبيرة المسندة إلى هذا البرنامج، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص كما ورد في الجدول 7 أعلاه.
    Il est donc proposé de remplacer le poste d'assistant spécial actuellement à la classe P-4 par un poste de la classe P-5 provenant du Bureau de l'état de droit et de l'appui aux institutions chargées de la sécurité, qui a été supprimé. UN ولذلك، يقترح أن يستعاض عن وظيفة المساعد الخاص الحالية ذات رتبة ف-4 بوظيفة برتبة ف-5، سيعاد ندبها من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن الذي جرى إلغاؤه.
    b) L'établissement du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité, la création d'un nouveau poste de sous-secrétaire général pour diriger le Bureau et la réaffectation d'un poste P-5 existant de la Division militaire pour créer le poste d'assistant spécial du Sous-Secrétaire général. UN (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وإنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد لرئاسة المكتب، ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية إلى وظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد.
    Le titulaire du poste d'assistant spécial aiderait le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à fournir des avis politiques et stratégiques au Représentant spécial du Secrétaire général en ce qui concerne l'exécution du mandat de la Mission et dirigerait des négociations de haut niveau avec des responsables gouvernementaux, des dirigeants de partis politiques et des représentants de la société civile. UN 66 - وسيدعم شاغل وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام في إسداء المشورة له في مجال السياسات وعلى المستوى الاستراتيجي للممثل الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ ولاية البعثة وسيقود مفاوضات رفيعة المستوى مع مسؤولين في الحكومة وقادة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    Il est proposé de reclasser de la classe P-3 à la classe P-5 le poste d'assistant spécial du Représentant spécial du Secrétaire général (A/63/724, par. 35). UN 26 - ويقترح أن يعاد تصنيف وظيفة المساعد الخاص لدى الممثل الخاص للأمين العام من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-5 (A/63/724، الفقرة 35).
    Il est proposé de reclasser de P-4 à P-5 le poste d'assistant spécial du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général. Cette proposition se justifie par les fonctions et les responsabilités accrues que l'assistant spécial doit assumer pour soutenir le Représentant spécial adjoint principal dans la coordination et la gestion quotidienne des activités en pleine expansion de la Mission. UN 8 - يقترح ترفيع رتبة وظيفة المساعد الخاص للنائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام من ف-4 إلى ف-5, ويعكس الترفيع المقترح زيادة الاحتياجات والمسؤوليات الوظيفية اللازمة لدعم المساعد الخاص في عمله اليومي بتنسيق وإدارة أنشطة البعثة التي لا تفتأ تتوسع.
    Le titulaire du poste d'assistant spécial du Coordonnateur (P-3) veillerait à communiquer au quartier général de la Mission toute information pertinente et à consigner toutes les activités menées par le Bureau. UN 33 - وسيعنى شاغل وظيفة المساعد الخاص للمنسق (ف-3) بكفالة الوفاء بجميع التزامات الإبلاغ للمقر والاحتفاظ بسجلات شاملة لكل أنشطة المكتب.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que le poste d'assistant spécial du Représentant exécutif du Secrétaire général (P-4) serait supprimé en 2013, dans le cadre de la réduction des activités de la mission. UN 133 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بعد مزيد من الاستفسار، بأن وظيفة المساعد الخاص للممثل التنفيذي للأمين العام (برتبة ف-4) ستلغى في عام 2013 وذلك تمشيا مع التخفيض المقرر لأنشطة البعثة.
    Après examen des fonctions des collaborateurs les plus proches du Représentant spécial du Secrétaire général et compte tenu de la rationalisation des fonctions devant assurer la synergie et l'efficacité des processus fonctionnels de la Mission, il est proposé de reclasser le poste d'assistant spécial du chef d'état-major (P-3) à la classe P-4. UN 31 - وبعد استعراض مهام المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام، وبالنظر إلى ما يجري من ترشيد للمهام لتحقيق التآزر والكفاءة في مختلف جوانب عمل البعثة، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص لمدير المكتب (ف-3) برفعها إلى الرتبة ف-4.
    b. Création du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité, ce qui nécessiterait la création d'un nouveau poste de sous-secrétaire général et le redéploiement d'un poste P-5 de la Division des affaires militaires pour le poste d'assistant spécial du sous-secrétaire général; UN (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، الأمر الذي سوف يقتضي إنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية إلى وظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد؛
    Les fonctions du poste d'assistant spécial et celles du poste de secrétaire de la Commission étant regroupées comme décrit ci-dessus, il est proposé d'utiliser le poste P-4 (anciennement celui de l'assistant spécial) pour les fonctions d'économiste afin d'appliquer la recommandation du Bureau des services de contrôle interne. UN وفي ضوء دمج مهام وظيفة المساعد الخاص مع مهام أمين اللجنة على النحو المبين أعلاه، يقترح استخدام وظيفة ف-4 (وظيفة المساعد الخاص سابقا) لتأدية مهام موظف الشؤون الاقتصادية تنفيذا لتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus