A.26.78 Le montant prévu (23 670 500 dollars) permettra de continuer de financer 35 postes d'administrateur, 184 postes d'agent local et 44 postes d'administrateur recruté sur le plan national, comme indiqué au tableau A.26.35. | UN | ألف-26-78 يغطي المبلغ 500 670 23 دولار، تكلفة الاحتفاظ بـ 35 وظيفة من الفئة الفنية وبـ 184 وظيفة بالرتبة المحلية وبـ 44 موظفا وطنيا كما هو مبين في الجدول ألف - 26-35. |
Comme ils exercent des fonctions de caractère permanent, il est proposé de régulariser leur situation et de créer 85 postes d'agent local à cette fin. | UN | ولما كانوا يؤدون مهاما ذات طابع مستمر يقترح تثبيت هذه الوظائف. ويقترح تخصيص ما مجموعه 85 وظيفة بالرتبة المحلية لهذا الغرض. |
Cette augmentation est en partie compensée par les économies résultant de la suppression correspondante de 39 postes d'agent local (voir plus haut, par. 7). | UN | وهذه الزيادة تقابلها وفورات ناشئة عما يناظر ذلك من إلغاء لـ 39 وظيفة بالرتبة المحلية (انظر الفقرة 7 أعلاه). |
Il faudrait ajouter 2 postes d'agents de la police civile et 3 postes de conseillers militaires, 3 postes d'administrateurs, dont un poste de sous-secrétaire général pour le chef de la mission (au lieu de secrétaire général adjoint), 4 postes d'agents du Service mobile et 17 postes d'agents locaux. | UN | ويشمل ذلك إضافة شرطيين مدنيين و ٣ مستشارين عسكريين إضافيين، و ٧ وظائف فنية، منها وظيفة رئيس البعثة برتبة أمين عام مساعد عوضا عن رتبة وكيل لﻷمين العام، و ٤ وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، و ٧١ وظيفة بالرتبة المحلية. |
Le montant prévu à cette rubrique doit couvrir les traitements et dépenses communes de personnel en rapport avec les 11 fonctionnaires recrutés sur le plan international (1 D-2, 1 P-5, 8 P-4 et 1 agent des services généraux) et les 15 agents locaux. | UN | سيغطي هذا الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة ﻟ ١١ موظفا دوليا )واحد بالرتبة مد - ٢، وواحد بالرتبة ف - ٥، و ٨ بالرتبة ف -٤، وواحد بفئة الخدمات العامة( و ٥١ وظيفة بالرتبة المحلية. |
Ces prévisions tiennent compte de la mutation d'un poste d'agent local au sous-programme 10, Pays les moins avancés, pays sans littoral et pays insulaires en développement, et de la suppression d'un poste d'agent local. | UN | وتعكس هذه الاحتياجات النقل المقترح لوظيفة بالرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ١٠، أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، وإلغاء وظيفة بالرتبة المحلية. |
Cette proposition fait suite à l'autorisation de transformer en 1994-1995 40 postes d'agent local en postes d'administrateur recruté sur le plan national et sa mise en oeuvre permettrait de renforcer la performance et l'efficacité des centres à moindre coût. | UN | ويتبع هذا الاقتراح التحويل المأذون به ﻟ ٤٠ وظيفة بالرتبة المحلية الى رتبة موظف وطني خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ويعكس طريقة فعالة من حيث التكلفة لتعزيز أداء هذه المراكز وفعاليتها. |
Cette proposition fait suite à l'autorisation de transformer en 1994-1995 40 postes d'agent local en postes d'administrateur recruté sur le plan national et sa mise en oeuvre permettrait de renforcer la performance et l'efficacité des centres à moindre coût. | UN | ويتبع هذا الاقتراح التحويل المأذون به ﻟ ٤٠ وظيفة بالرتبة المحلية الى رتبة موظف وطني خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ويعكس طريقة فعالة من حيث التكلفة لتعزيز أداء هذه المراكز وفعاليتها. |
b Dont 12 postes financés au moyen du Fonds d'affectation spéciale Forum du développement (1 poste P-4, 1 poste P-3 et 10 postes d'agent des services généraux) et 15 postes d'agent local financés au moyen des contributions spéciales des gouvernements hôtes. | UN | )ب( تشمل ١٢ وظيفة من الصندوق الاسئماني لندوة التنمية )١ ف - ٤، و ١ ف - ٣، و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة(، و ١٥ وظيفة بالرتبة المحلية من المساهمات المخصصة المقدمة من الحكومات المضيفة. |
Quatre-vingt-dix-huit postes de personnel local (27 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 71 postes d'agent local) sont inscrits au budget des bureaux extérieurs pour un montant total de 7 669 200 dollars. | UN | وتُدرج ثماني وتسعون وظيفة محلية في ميزانية المكاتب الميدانية (27 وظيفة لموظفي البرامج الوطنيين، و71 وظيفة بالرتبة المحلية) بتكلفة إجمالية مقدارها 200 669 7 دولار. |
32a 27b a Dont 12 postes financés au moyen du Fonds d'affectation spéciale Forum du développement (1 poste P-4, 1 poste P-3 et 10 postes d'agent des services généraux) et 20 postes d'agent local financés au moyen des contributions spéciales des gouvernements hôtes. | UN | )أ( تشمل ١٢ وظيفة من الصندوق الاستئماني لندوة التنمية )١ ف - ٤، و ١ ف - ٣ و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة( و ٢٠ وظيفة بالرتبة المحلية من المساهمات المخصصة المقدمة من الحكومات المضيفة. |
21. Outre les postes de fonctionnaire international proposés ci-dessus, il faudrait disposer de 14 postes d'agent local pour 2 commis/assistants (programmes), 2 commis/assistants (administration/finances), 1 réceptionniste, 1 standardiste, 2 gardiens de nuit, 3 chauffeurs/plantons, et 3 nettoyeurs/factotums. | UN | ٢١ - وبالاضافة الى الوظائف الدولية المقترحة أعلاه، سوف تلزم ١٤ وظيفة بالرتبة المحلية لاستيعاب اثنين من كتبة البرامج/المساعدين، و ٢ من كتبة الشؤون الادارية/المالية/المساعدين، وموظف استقبال واحد، وعامل هاتف ١، وحارسين ليليين، و ٣ سائقين/سعاة، و ٣ من عمال التنظيف/العمال العامين. |
29. D'après le tableau d'effectifs, il est prévu de créer 14 postes d'administrateur (1 SSG, 1 P-5, 7 P-4, 2 P-3 et 3 P-2), 3 postes d'agent des services généraux et 21 postes d'agent local, et de supprimer 1 poste d'administrateur (D-2), 5 postes d'agent du Service mobile et 8 postes d'agent des services généraux. | UN | ٢٩ - ويغطي ملاك الموظفين المقترح إنشاء ١٤ وظيفة بالفئة الفنية )١ أمين عام مساعد، و ١ ف - ٥، و ٧ ف - ٤، و ٢ ف -٣ ، و ٣ ف - ٢(، و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة و ٢١ وظيفة بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة واحدة بالفئة الفنية )مد - ٢(، و ٥ وظائف بالخدمة الميدانية و ٨ وظائف بفئة الخدمات العامة. |
h) CEPALC - au total, 12 postes d'agent local sont nécessaires, dont 5 sont demandés pour renforcer l'effectif actuel, notamment pour améliorer la sécurité au pavillon de l'entrée sud qui vient d'être construit. | UN | (ح) اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - يُطلب 12 وظيفة بالرتبة المحلية. 5 وظائف بالرتبة المحلية مطلوبة لتعزيز العنصر الحالي بما في ذلك لتعزيز الأمن في المدخل المنشأ حديثا في الجناح الجنوبي. |
Le montant demandé au titre du personnel recruté sur le plan national atteint 6 445 500 dollars pour un effectif de 472 personnes (45 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 427 agents locaux), compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 %. | UN | 13 - وتغطي الاحتياجات من الموارد تحت بند الموظفين الوطنيين، والبالغة 500 445 6 دولار تكاليف 472 وظيفة (45 موظف وطني و 427 وظيفة بالرتبة المحلية). وطُبق معامل شغور قدره 5 في المائة. |
On trouvera au tableau A.16A.26 la répartition des 88 postes (52 administrateurs et 36 agents locaux) entre le Service de coordination et les cinq centres de développement sous-régionaux. | UN | والوظائف الـ 88 (52 وظيفة من الفئة الفنية و 36 وظيفة بالرتبة المحلية) موزعة بين وحدة التنسيق والمراكز الإنمائية دون الإقليمية الخمسة على النحو الوارد في الجدول م-16-ألف-26. |
Cette augmentation s’explique principalement par la hausse de 61,8 % des traitements des agents locaux qui a pris effet le 1er mars 1997, par la création envisagée de 52 postes supplémentaires (3 postes de fonctionnaire international et 49 postes d’agent local) et par le remplacement des véhicules et du matériel de transmissions. | UN | وترجع هذه الزيادة الى اﻷخذ بتنقيح صعودي لمرتبات الموظفين المحليين بمعدل ٦١,٨ في المائة، اعتبارا من ١ آذار/ مارس ٩٩٧١، وما يقترح من إنشاء ٥٢ وظيفة إضافية )٣ وظائف لموظفين دوليين و ٤٩ وظيفة بالرتبة المحلية(، الى جانب استبدال مركبات ومعدات للاتصالات. |
Le tableau d’effectifs se compose de 1 P-3 (chef du Groupe), 1 P 2/1 (fonctionnaire adjoint chargé des bâtiments), 1 agent local assurant des fonctions d’administration et de secrétariat et 13 autres agents locaux, dont un architecte, un dessinateur, deux ingénieurs et neuf ouvriers. | UN | ١٠٩ - ويشمل ملاك الوحدة وظيفة للرئيس بالرتبة ف - ٣ وواحدة بالرتبة ف - ٢/١ لموظف معاون ﻹدارة المباني ووظيفة بالرتبة المحلية للدعم في مجال أعمال اﻷمانة واﻷعمال الكتابية و ١٣ وظيفة بالرتبة المحلية لمهندس معماري ورسام واثنين من المهندسين وتسعة عمال يدويين. |
Dix-huit postes de la Section de soutien logistique sont transférés au Groupe des services de la police spéciale (1 P-3, 2 agents du Service mobile et 3 agents des services généraux (autres classes) ainsi que 12 agents locaux). | UN | 265 - نُقلت ثماني عشرة وظيفة من قسم دعم العمليات السوقية إلى وحدة خدمات الشرطة الخاصة، على النحو التالي: (وظيفة واحدة من الرتبة ف - 3، ووظيفتان من وظائف الخدمات الميدانية، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، و 12 وظيفة بالرتبة المحلية). |
Ces prévisions tiennent compte de la mutation d'un poste d'agent local au sous-programme 10, Pays les moins avancés, pays sans littoral et pays insulaires en développement, et de la suppression d'un poste d'agent local. | UN | وتعكس هذه الاحتياجات الاقتراح الداعي لنقل وظيفة بالرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ١٠، أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، وإلغاء وظيفة بالرتبة المحلية. |
19.45 La diminution au titre des postes (53 000 dollars) s'explique par la suppression d'un poste d'agent local par suite de gains de productivité. | UN | 19-45 يعزى النقص البالغ 000 53 دولار تحت الوظائف إلى إلغاء وظيفة بالرتبة المحلية نتيجة لتحقيق مكاسب في الإنتاجية. |