"وظيفة فنية" - Traduction Arabe en Français

    • un poste d'administrateur
        
    • postes d'administrateur recruté
        
    • postes d'administrateurs
        
    • postes des services fonctionnels
        
    • administrateurs recrutés sur le plan
        
    • postes de la catégorie des administrateurs
        
    • poste professionnel
        
    un poste d'administrateur supplémentaire a été créé dernièrement et devrait être normalement pourvu d'ici à la fin de l'année 2010, sous réserve qu'il y ait un candidat qualifié. UN وقد أُنشئت مؤخراً وظيفة فنية إضافية ومن المأمول أن يشغلها مرشح تتوفر فيه المؤهلات المناسبة في الجزء الأخير من عام 2010.
    Ce montant a été relevé pour 1997 afin de financer un poste d'administrateur supplémentaire et deux autres postes d'agent des services généraux. UN وزيد التمويل في ٧٩٩١ لتمويل وظيفة فنية إضافية واحدة ووظيفتين اضافيتين من فئة الخدمات العامة.
    Les postes non pourvus, à savoir 18 postes d'administrateur recruté sur le plan international, ont ensuite été ouverts aux candidatures extérieures. UN والوظائف التي لم تُشغل فُتحت أمام المتقدمين الخارجيين في إطار المرحلة الثانية، التي شملت 18 وظيفة فنية دولية.
    Dans la composante administrative, la MINUEE propose de convertir 40 postes d'agent local en 24 postes de Volontaire, et 17 postes d'administrateur recruté sur le plan international en 17 postes de Volontaire. UN وضمن العنصر الإداري، اقترحت البعثة تحويل 40 وظيفة محلية إلى 24 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة وتحويل 17 وظيفة فنية دولية إلى 17 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    La division est dotée de 13 postes d'administrateurs et de 13 postes de personnel d'appui, redéployés d'autres divisions. UN 72 - ويوفر ملاك الشعبة عن طريق نقل 13 وظيفة فنية و 13 وظيفة دعم من شُعب أخرى.
    Un tableau d'effectifs modèle de 102 postes de temporaire se décomposerait en 39 postes des services fonctionnels, 21 postes de sécurité et 42 postes d'appui à la mission. UN وإن النموذج المعياري للمكتب الإقليمي البالغ قوامه 102 وظيفة يتضمن 39 وظيفة فنية و 21 وظيفة أمنية و 42 وظيفة دعم للبعثة.
    Note : AI = administrateurs recrutés sur le plan international. UN ملاحظة: و.ف.د = وظيفة فنية دولية
    L'évolution ultérieure des fonctionnaires recrutés au niveau SM-6 vers des postes de la catégorie des administrateurs sera régie par les dispositions administratives pertinentes. UN ويخضع انتقال الموظف لاحقًا من رتبة الخدمة الميدانية 6 إلى وظيفة فنية للأحكام الإدارية المتعلقة بالتوظيف.
    Le Conseil exécutif, tout comme le Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale, ont reconnu l'année dernière qu'il était nécessaire de créer un deuxième poste professionnel auprès du Programme. UN وقد سلم كل من المجلس التنفيذي ولجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة في العام الماضي بأن ثمة حاجة إلى إنشاء وظيفة فنية ثانية للبرنامج.
    A cet égard, un poste d'administrateur a été transféré au Groupe du suivi et de l'évaluation. UN وفي هذا الصدد، انتقلت وظيفة فنية إلى وحدة الرصد والتقييم.
    Réduction du nombre moyen de jours durant lesquels un poste d'administrateur demeure vacant UN تقليل متوسط عدد الأيام التي تظل فيها وظيفة فنية شاغرة
    Il a créé au total un poste d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux financés au moyen des ressources budgétaires et sept postes d'administrateur et 13 postes d'agent des services généraux financés au moyen de fonds extrabudgétaires. UN ومجمل ما أنشأه المدير وظيفة فنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من وظائف الميزانية وسبعة وظائف فنية و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Sur ce plan, le Secrétaire général demande un poste d'administrateur de rang P-5 et un poste d'agent des services généraux (1re classe) pour le Bureau du Secrétaire général adjoint. UN وفي هذا الصدد يطلب اﻷمين العام لمكتب وكيل اﻷمين العام وظيفة فنية واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية.
    Un poste d’administrateur était vacant et tous les autres, soit 22, étaient pourvus au 31 décembre 1999. UN وبينما كانت هناك وظيفة فنية واحدة شاغرة كانت جميع الوظائف الأخرى وعددها 22 وظيفة مشغولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    L'utilisation de cette méthode a entraîné le reclassement de 17 postes d'administrateur recruté sur le plan international, de 334 postes d'administrateur recruté sur le plan national et de 316 postes d'agent des services généraux de la catégorie des activités de gestion à celle des activités visant à l'efficacité de l'aide au développement. UN وينجم عن نهج الوظيفة الكاملة تحول 17 وظيفة فنية دولية، و 334 وظيفة وطنية، و 316 وظيفة من فئة الخدمات العامة من الأنشطة الإدارية إلى الأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية.
    La variation s'explique par les dépenses nécessaires au titre de 125 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, un taux de vacance de 15,2 % étant appliqué, et au titre de 27 postes d'administrateur recruté sur le plan national, un taux de vacance de 29,6 % étant appliqué. UN 126 - يعزى الفرق إلى احتياجات تتمثل في 125 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية مع تطبيق نسبة شغور قدرها 15.2 في المائة، و 27 وظيفة فنية وطنية مع تطبيق نسبة شغور قدرها 29.6 في المائة.
    Pour que ces dépenses puissent être supportées dans les limites des budgets existants par les opérations de maintien de la paix, il est proposé au départ de supprimer 349 postes d'administrateur recruté sur le plan international et de pourvoir 330 postes d'agent du Service mobile par recrutement sur le plan national, ces postes étant répartis dans l'ensemble des missions. UN 28 - ولكي تتمكن عمليات حفظ السلام من استيعاب هذه التكاليف، تمثل الاقتراح الأولي في إلغاء 349 وظيفة فنية دولية وتحويل 330 وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية في مختلف بعثات حفظ السلام.
    Sur les 181 postes d'administrateurs actuellement occupés, 12 pour cent concernaient des personnes devant prendre leur retraite entre 2002 et 2006. UN 195 - ومن مجموع 181 وظيفة فنية مشغولة في الوقت الحاضر يتقاعد شاغلو 12 في المائة منها بين عامي 2002 و 2006.
    Accroissement net à la Fondation : 12 postes d'administrateurs UN الزيادة الصافية للمؤسسة: 12 وظيفة فنية
    Les bureaux de province comptent entre 43 et 47 agents, avec un tableau type de 44 postes de temporaire se décomposant en 12 postes des services fonctionnels, 19 postes de sécurité et 13 postes d'appui à la mission. UN أما في مكاتب المقاطعات فيتراوح ذلك العدد بين 43 و 47 وظيفة؛ ويتضمن النموذج المعياري، البالغ قوامه 44 وظيفة، 12 وظيفة فنية و 19 وظيفة أمنية و 13 وظيفة دعم للبعثة.
    La variation enregistrée à cette rubrique est principalement imputable à la création proposée de 41 postes supplémentaires de fonctionnaire recruté sur le plan national, y compris 26 administrateurs recrutés sur le plan national et 15 agents de services généraux recrutés sur le plan national. UN 56 - يعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى اقتراح استحداث 41 وظيفة وطنية إضافية، منها 26 وظيفة فنية وطنية و 15 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    En 1990, il y avait 55 postes de la catégorie des administrateurs au siège et 16 dans les bureaux extérieurs; en 1997, ces postes étaient respectivement au nombre de 108 et de 64. UN وفي عام ١٩٩٠، كانت هنالك ٥٥ وظيفة فنية في المقر و ١٦ وظيفة في المكاتب القطرية.
    Actuellement ce groupe, qui relève du Bureau de la Directrice exécutive, comprend un seul poste professionnel au niveau P4. UN وهذه الوحدة الموجودة الآن بمكتب المديـر التنفيذي ولا يوجـد بها سوى وظيفة فنية واحدة بدرجة ف-4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus