"وظيفة لموظفين فنيين" - Traduction Arabe en Français

    • postes d'administrateur
        
    Sept cent quarante-huit des 920 postes hors siège, soit 81,3 %, sont des postes soumis à recrutement local et 172, soit 18,7 %, sont des postes d'administrateur soumis à recrutement international. UN ومن بين 920 وظيفة ميدانية، هناك 748 وظيفة محلية، أو 81.3 في المائة، و 172 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين، أو 18.7 في المائة.
    23.84 Le sous-programme est également doté de 491 postes financés au moyen de ressources extrabudgétaires (181 postes d'administrateur et 310 postes d'administrateur recruté sur le plan national et d'agent des services généraux). UN 23-84 ويحصل البرنامج الفرعي أيضا على دعم من 491 وظيفة (181 وظيفة من الفئة الفنية و 310 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين ومن فئة الخدمات العامة) تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Afin de favoriser le renforcement des capacités nationales, il est prévu la création de 18 postes d'administrateur recruté sur le plan national compensée par la réduction de 5 postes locaux des services généraux, soit une augmentation nette de l'effectif national de 13 postes. UN وبهدف تعزيز بناء القدرات الوطنية، يشمل ملاك الوظائف المقترح للبرنامج إنشاء 18 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين، في مقابل إلغاء خمس وظائف من وظائف الخدمات العامة الوطنية، أي بزيادة صافية في ملاك الوظائف الوطنية قدرها 13 وظيفة.
    Personnel recruté sur le plan national : augmentation nette de 193 postes (transfert de 19 postes d'administrateur recruté sur le plan national et de 174 agents des services généraux recrutés sur le plan national) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 193 وظيفة (نقل 19 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين و 174 وظيفة لموظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية)
    c) 12 postes d'administrateur recruté sur le plan national; UN (ج) 12 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين؛
    c) 11 postes d'administrateur non expatrié; UN (ج) 11 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين؛
    24.91 Le sous-programme est également doté de 554 postes financés au moyen de ressources extrabudgétaires (172 postes d'administrateur, 132 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 250 postes d'agent des services généraux). UN 24-91 ويحصل البرنامج الفرعي أيضا على دعم من 554 وظيفة تموَّل من الموارد الخارجة عن الميزانية (172 وظيفة) في الفئة الفنية و 132 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين و 250 وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    Après avoir demandé des précisions, le Comité a été informé qu'en 1996-1997, le budget couvrirait le coût de 27 postes d'économiste (9 321 400 dollars), 41 postes d'administrateur recruté sur le plan national pour le développement durable et 22 pour la lutte contre le VIH et le sida. UN وأبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن ميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ستغطي تكلفة ٢٧ وظيفة لخبراء اقتصاديين )٤٠٠ ٣٢١ ٩ دولار(، و ٤١ وظيفة لموظفين فنيين وطنيين في مجال التنمية المستدامة و ٢٢ وظيفة لموظفين فنيين وطنيين ﻷنشطة تتعلق بنقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    b) 40 millions de dollars alloués au programme des Volontaires des Nations Unies pour le financement de 28 postes d'administrateur recruté sur le plan international et de 162 postes d'agent local (2006-2007 : 35,1 millions de dollars pour le financement du même nombre de postes) (voir tableau 4, ancienne catégorie C); UN (ب) 40 مليون دولار لمتطوعي الأمم المتحدة، تموّل 28 وظيفة لموظفين فنيين دوليين، و 162 وظيفة محلية (مقارنةً بالفترة 2006-2007، حيث كان المبلغ 35.1 مليون دولار، يموِّل العدد نفسه من الوظائف). ارجع إلى الجدول الموجز 4، الفئة السابقة جيم؛
    c) 10,7 millions de dollars alloués au Fonds d'équipement des Nations Unies, pour le financement de 13 postes d'administrateur recruté sur le plan international et de neuf postes d'agent local (2006-2007 : 10 millions de dollars, pour le financement du même nombre de postes) (voir tableau 4, ancienne catégorie D). UN (ج) 10.7 ملايين دولار لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، تموّل 13 وظيفة لموظفين فنيين دوليين، وتسع وظائف محلية (مقارنةً بالفترة 2006-2007، حيث كان المبلغ10 ملايين دولار، يمول العدد نفسه من الوظائف). ارجع إلى الجدول الموجز 4، الفئة السابقة دال.
    Ce chiffre comprend une augmentation du nombre de postes d'administrateur recruté sur le plan international (60 dans les bureaux de pays et 30 au siège) et la suppression d'un poste d'administrateur recruté sur le plan national et de 41 postes d'agent des services généraux dans les bureaux de pays et de neuf de ces postes au siège. UN ويشتمل هذا على زيادة صافية بواقع 60 وظيفة لموظفين فنيين دوليين على مستوى المكاتب القطرية، و 36 وظيفة لموظفين فنيين دوليين على مستوى المقر. وعلى العكس من هذا، فسيكون هناك انخفاض صاف بواقع وظيفة واحدة لموظف وطني و 41 وظيفة من فئة الخدمات العامة على مستوى المكاتب القطرية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة على مستوى المقر.
    b) Une diminution de 1 144 700 dollars des ressources nécessaires pour financer les 125 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, compte tenu d'un taux de vacance de 15,2 %, et les 27 postes d'administrateur recruté sur le plan national, compte tenu d'un taux de vacance de 29,6 %; UN (ب) انخفاض الاحتياجات من الموارد (700 144 1 دولار) من أجل 125 وظيفة من الوظائف الوطنية من فئة الخدمات العامة بتطبيق عامل شغور نسبته 15.2 في المائة، و 27 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين بتطبيق معدل شغور نسبته 29.6 في المائة؛
    28.34 Le montant de 40 808 400 dollars permettrait de financer les 246 postes indiqués dans le tableau ci-dessus (8 D-1, 13 P-5, 10 P-4, 8 P-3, 161 postes d'agent local et 46 postes d'administrateur recruté sur le plan national) (31 137 000 dollars), ainsi que les autres objets de dépense (9 671 400 dollars). UN 28-34 يغطي مبلغ 400 808 40 دولار 246 وظيفة مبينة في الجدول أعلاه (8 د-1، 13 ف-5، 10 ف-4، 8 ف-3، و 161 وظيفة من الرتبة المحلية و 46 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين) التي تبلغ 000 137 31 دولار والموارد ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف (400 671 9 دولار).
    f) Réduction nette de 628 postes, soit 25 % des 2 558 postes approuvés pour 2012, par suite de la suppression de 631 postes au total (81 postes d'administrateur recruté sur le plan international, 78 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 472 postes d'agent local), qui serait en partie compensée par la création de 3 postes d'agent local, ce qui porterait les effectifs de la Mission à 1 930 postes au total; UN (و) إجراء خفض صاف بمقدار 628 وظيفة، أو حوالي 25 في المائة من الوظائف المعتمدَة لعام 2012 والبالغ عددها 558 2 وظيفة، ويُعزى ذلك إلى الأثر المشترك لإلغاء ما مجموعه 631 وظيفة (81 وظيفة لموظفين دوليين، و 78 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين، و 472 وظيفة بالرتب المحلية) الذي يقابله جزئيا اقتراح إنشاء ثلاث وظائف بالرتبة المحلية، ليصل مستوى ملاك الموظفين في البعثة إلى ما مجموعه 930 1 وظيفة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus