Il lui semble disproportionné que 32 des 65 postes proposés soient prévus pour des activités d'appui. | UN | وأشارت إلى أنه فيما يتعلق بطلب إنشاء 32 وظيفة دعم من أصل 65 وظيفة مقترحة للمكتب، نسبة غير متكافئة. |
Il semble disproportionné que 32 des 65 postes proposés pour le Bureau soient prévus pour l'appui aux missions. | UN | 25 - إن طلب 32 وظيفة في إطار دعم البعثات من بين 65 وظيفة مقترحة للمكتب يبدو غير متناسب. |
Un taux de déploiement différé de 20 % a été appliqué pour les 51 postes proposés à l'appui de l'élargissement de la Mission. Un taux de déploiement différé de 25 % a été appliqué pour le calcul des primes d'installation et indemnités de subsistance des 160 Volontaires qu'il est proposé de recruter pour appuyer le processus électoral. | UN | وطبق عامل تأخير في التوزيع بنسبة 20 في المائة على التوزيع التدريجي لـ 51 وظيفة مقترحة لدعم التوسع في البعثة، كما طبق عامل التأخر في التوزيع بنسبة 25 في المائة فيما يتعلق بعلاوة الإقامة وبدل الإعاشة للمتطوعين فيما يخص العدد المقترح من متطوعي الأمم المتحدة البالغ 160 متطوعا لدعم العملية الانتخابية. |
Groupe des transports Fonctionnaire chargé des transports (FS-5) (poste proposé) | UN | موظف نقل )خدمة ميدانية - ٥( )وظيفة مقترحة( |
Sur ce total, 869 postes sont proposés pour le Siège du HCR et les programmes globaux et 4 420 pour les activités sur le terrain. | UN | ويشمل هذا المجموع 869 وظيفة مقترحة لمقر المفوضية والبرامج العالمية، و420 4 وظيفة للأنشطة الميدانية. |
Le Comité consultatif a en outre reçu des renseignements complémentaires, dont un organigramme du Bureau de l'Envoyé spécial et une description des fonctions afférentes aux 19 postes temporaires proposés, figurant dans les paragraphes ci-après. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تكميلية تتضمن خريطة تنظيمية لمكتب المبعوث الخاص، ووصفاً لمهام 19 وظيفة مقترحة ترد في الفقرات أدناه. |
Les dépenses de personnel (13 859 600 dollars) traduisent l'augmentation nette de 53 postes prévue pour la période allant du 16 juin au 31 décembre 2006 (tableau ci-dessus). | UN | 13 - وتبيـن تكاليف ملاك الموظفيـن البالغة 600 859 13 دولار زيـادة صافية قدرها 53 وظيفة مقترحة للفترة من 16 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 على النحو المبين أعلاه. |
Le montant prévu (6 341 300 dollars) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux 31 postes existants et à 18 nouveaux postes. | UN | 530 - يغطي الاعتماد البالغ 300 341 6 دولار المرتبات وتكاليف الموظفين العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 31 وظيفة مستمرة و 18 وظيفة مقترحة. |
Il admettait que cette situation puisse tenir à la nécessité de mettre en place des moyens d'appui avant d'entamer la phase opérationnelle, mais s'inquiétait de voir consacrer 167 des 395 postes envisagés aux finances, aux ressources humaines, à l'informatique, à la sécurité et à l'information. | UN | ففي حين كان هذا ناجما في جانب منه عن الحاجة إلى توفير جهاز دعم تحسبا للأنشطة التشغيلية، ظلت اللجنة قلقة إزاء تخصيص 167 وظيفة لشؤون المالية والموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والأمن والإعلام، وذلك من أصل 395 وظيفة مقترحة. |
26C.36 Le montant de 7 720 500 dollars demandé doit couvrir les traitements et dépenses communes de personnel afférentes aux 54 postes dont il est proposé de doter la Division des services de spécialistes. | UN | ٢٦ جيم - ٣٦ يغطي التقدير البالغ ٥٠٠ ٧٢٠ ٧ دولار نقص المرتبات والتكاليف العامـة للموظفين فيما يخص ٥٤ وظيفة مقترحة لشعبة خدمات الاخصائيين. |
Les effectifs proposés pour 2012 seraient de 242 personnes, sur le total de 4 815 postes proposés pour les missions politiques spéciales. | UN | ويتألف مجموع ملاك الموظفين المقترح لعام 2012 من 242 وظيفة، في إطار ما مجموعه 815 4 وظيفة مقترحة للبعثات السياسية الخاصة. |
26C.48 Les ressources prévues (7 248 700 dollars) serviront à financer les traitements et dépenses communes de personnel des 52 postes proposés pour la Division des services de spécialistes. | UN | ٢٦ جيم - ٤٨ يغطي التقدير البالغ ٠٧٠ ٢٤٨ ٧ دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص ٥٢ وظيفة مقترحة لشعبة خدمات الاخصائيين وهي تتألف مما يلي: |
26C.48 Les ressources prévues (7 248 700 dollars) serviront à financer les traitements et dépenses communes de personnel des 52 postes proposés pour la Division des services de spécialistes. | UN | ٢٦ جيم - ٤٨ يغطي الاعتماد البالغ ٠٧٠ ٢٤٨ ٧ دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لعدد ٥٢ وظيفة مقترحة لشعبة خدمات الاخصائيين وهي تتألف مما يلي: |
Estimant que les capacités et les compétences disponibles peuvent être mieux exploitées, le Comité consultatif recommande d'approuver 7 des 11 postes proposés pour la gestion de contenus et de réduire de 1 million de dollars les crédits demandés au titre des services contractuels, qui se montent à 8,1 millions de dollars. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على 7 وظائف من أصل 11 وظيفة مقترحة لعملية تطبيقات إدارة محتوى المؤسسة وخفض مليون دولار من المبلغ المقترح تحت بند الخدمات التعاقدية ومقداره 8.1 ملايين دولار، أخذا بالرأي القائل بإمكانية مواصلة بذل جهود من أجل استخدام القدرات والخبرات الموجودة. |
Le montant estimatif des ressources nécessaires pour financer les 1 278 postes proposés dans le rapport du Secrétaire général paru sous la cote A/62/783 s'élève à 186 812 900 dollars. | UN | 43 - وتبلغ الموارد المقدّرة عموما لتغطية تكاليف 278 1 وظيفة مقترحة في تقرير الأمين العام (A/62/783) 900 812 186 دولار. |
Le montant prévu englobe les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux 103 postes proposés. | UN | 133 - يغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، فضلا عن الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بما عدده 103 وظيفة مقترحة. |
poste proposé pour le bureau d'Istanbul. | UN | وظيفة مقترحة للمكتب في اسطنبول |
Une fois ces corrélations établies, on pourra toujours ajuster les niveaux en fonction de l'évolution des besoins sur le terrain et il sera possible d'approuver les ressources nécessaires pour chaque département sans avoir à examiner chaque poste proposé. | UN | وحالما تحدد تلك العلاقة، يمكن تعديل تلك المستويات حسب تغير الاحتياجات على أرض الواقع ويمكن عندها الموافقة على الموارد المطلوبة لكل إدارة من دون حاجة إلى إجراء تدقيق في كل وظيفة مقترحة. |
Mécanicien (FS/FSL-3) (poste proposé) | UN | ميكانيكي فني )خدمة ميدانية/خدمة ميدانية محلية - ٣( )وظيفة مقترحة( |
53. Trente-cinq postes sont proposés pour cette division, suite à la suppression de cinq postes (2 P-3 et 3 postes d'agent des services généraux). | UN | ٥٣ - وهناك خمـس وثلاثـون وظيفة مقترحة للشعبة في أعقاب وقف خمس وظائف )٢ بالرتبة ف - ٣ و ٣ بفئة الخدمات العامة(. |
En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé qu'au 11 avril 2013, 10 des 19 postes temporaires proposés avaient été pourvus. | UN | وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن 10 وظائف من أصل 19 وظيفة مقترحة قد شُغلت حتى 11 نيسان/أبريل 2013. |