Création de 1 poste de juriste au sein de l'équipe de collaborateurs directs du Directeur à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف قانوني في المكتب المباشر للمدير في نيروبي |
Suppression de 1 poste de juriste adjoint de 1re classe (Volontaire des Nations Unies) | UN | إلغاء وظيفة موظف قانوني معاون من فئة متطوعي الأمم المتحدة |
À ce stade, aucun poste de juriste du Groupe n'est financé sur le budget ordinaire. | UN | غير أنه ليست هناك حاليا أي وظيفة موظف قانوني في الوحدة ممولة من الميزانية العادية. |
Il est également proposé de transférer du Bureau du Greffier adjoint un poste de juriste adjoint afin d’aider le Service de conseil juridique du Bureau du Greffier à s’acquitter de sa mission. | UN | ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة. |
Afin d'accomplir sa mission, le Groupe a dû recruter à titre provisoire un juriste supplémentaire dont le poste est financé depuis février 2010 en vertu du pouvoir discrétionnaire du Secrétaire général. | UN | وقد تمكنت الوحدة من الوفاء بولايتها نتيجة إضافة وظيفة موظف قانوني مؤقتة بتمويل من أموال السلطة التقديرية المحدودة منذ شباط/فبراير 2010. |
Afin de renforcer l'appui aux opérations de maintien de la paix, il est proposé de créer, à la Division des questions juridiques générales, un poste de juriste hors classe (P-5) et trois postes de juriste (P-4). | UN | 624 - من أجل تعزيز الدعم لعمليات حفظ السلام، يُقترح إنشاء وظيفة موظف قانوني أقدم برتبة ف-5 وثلاث وظائف لموظف قانوني برتبة ف-4، في الشعبة القانونية العامة. |
La création d'un nouveau poste de juriste adjoint permettrait au Président de pouvoir compter en permanence sur une aide en matière judiciaire. | UN | ومن شأن إحداث وظيفة موظف قانوني معاون جديدة أن تضمن المساعدة القضائية الدائمة للرئيس. |
Transfert de 1 poste de juriste au Bureau de liaison pour l'état de droit | UN | نقل وظيفة موظف قانوني إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون |
Transfert de 1 poste de juriste depuis le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | نقل وظيفة موظف قانوني من مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
PT : Suppression d'un poste de juriste hors classe, un poste de spécialiste de l'information hors classe et un poste de spécialiste des questions politiques hors classe | UN | وقف وظيفة موظف قانوني أقدم، ووظيفة موظف إعلام أقدم، ووظيفة موظف سياسي أقدم |
Il est également proposé de créer un poste de juriste (P-4) au sein du Service de conseil juridique du Bureau du Greffier. | UN | ٥٢ - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ تابعة لوحدة الدعم القانوني في مكتب رئيس قلم المحكمة. |
Ainsi, deux postes de la classe P-4 ont été créés, un poste de juriste et un poste de responsable de l'administration et du personnel. | UN | وبالتالي، تم إحداث وظيفتين من رتبة ف-4، إحداهما وظيفة موظف قانوني والأخرى وظيفة رئيس الإدارة وشؤون الموظفين. |
Toutefois, le Comité n'appuie pas le reclassement à D-1 du poste de juriste hors classe à ce stade. | UN | وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة موظف قانوني أقدم إلى الرتبة مد-1 في هذه المرحلة. |
Un poste de juriste à la classe P-3 est donc demandé pour le secrétariat de la Commission paritaire de recours. | UN | وبالتالي، فقد طُلبت وظيفة موظف قانوني برتبة ف-3 لأمانة مجلس الطعون المشترك. |
Transformation d'un poste de juriste P-2 en poste d'administrateur recruté sur le plan national (juriste) | UN | تحويل وظيفة موظف قانوني ف-2 إلى وظيفة موظف وطني للعمل كموظف قانوني |
Le Groupe estime que la création d'un troisième poste de juriste de classe P-3 se justifie au vu du volume d'affaires qu'il a traitées en près de deux ans. | UN | 20 - وتعتبر الوحدة أن إضافة وظيفة موظف قانوني ثالثة برتبة ف-3 لها ما يبررها استنادا إلى عدد القضايا التي تم تلقيها خلال ما يقارب السنتين من عملها. |
Il approuve également la demande d'un poste de juriste P-3 à l'intention de la Chambre d'appel, le nombre d'appels devant augmenter. | UN | كما توافق اللجنة على طلب استحداث وظيفة موظف قانوني برتبة ف-3 لدائرة الاستئناف بالنظر إلى الزيادة المتوقعة في أعمال الاستئناف. |
37. S'agissant de la Liste des conseils, le Secrétaire général propose de créer un poste de juriste, de classe P-4, et un poste d'agent des services généraux de 1re classe. | UN | ٣٧ - وفيما يتعلق بفريق الدفاع، يقترح اﻷمين العام إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية. |
6. Comme indiqué au paragraphe 40 du rapport, le Secrétaire général créerait un poste de juriste, de la classe P-4, dont le titulaire prêterait à plein temps ses services aux fonctionnaires inscrits sur la liste des conseils. | UN | ٦ - وسيقوم اﻷمين العام، كما هو مبين في الفقرة ٤٠ من تقريره، بإنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ يكون متفرغا للعمل في فريق الدفاع. |
40. Dans le cadre de la professionnalisation du système d'administration de la justice à l'ONU, le Secrétaire général propose de créer un poste de juriste, de classe P-4, dont le titulaire prêterait à plein temps ses services aux fonctionnaires inscrits sur la liste des conseils. | UN | ٤٠ - يقترح اﻷمين العام، انسجاما مع هدف إضفاء الصبغة التخصصية على نظام العدل، إنشاء وظيفة موظف قانوني من الرتبة ف - ٤ يعمل على أساس التفرغ في فريق الدفاع. |
15. En conséquence, il est proposé pour 1998 : a) de créer deux nouveaux postes P-3 (un juriste spécialisé dans le droit international et un juriste spécialisé dans le droit pénal comparé), et b) de transformer deux postes existants occupés par des personnes mises gracieusement à la disposition du Tribunal (P-4) en postes temporaires (conseillers juridiques pour le droit international). | UN | ١٥ - ولزيادة الهيكل الحالي، يقترح ما يلي لعام ١٩٩٨: )أ( إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٣ )وظيفة موظف قانوني لكل من القانون الدولي والقانون الجنائي المقارن(، و )ب( تحويل وظيفتين حاليتين يشغلهما موظفـون دون مقابــل برتبــة ف - ٤ إلــى وظيفتيــن مؤقتتيــن )مستشاريــن قانونيين بشأن القانون الدولي(. |
Une fois terminées les activités de fond de la mission, les titulaires/postes de juriste (P-3) et de spécialiste des pratiques optimales (P-4) seraient transférés au Bureau du Chef de l'administration et le poste d'interprète-traducteur (P-3) le serait au Bureau du Chef des services administratifs [voir composante 5 (Appui)]. | UN | وبعد إكمال الأنشطة الفنية للبعثة، ستنقل وظيفة موظف قانوني (ف-3) وموظف معني بأفضل الممارسات (ف-4) إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين، بينما ستنقل وظيفة مترجم شفوي/مترجم تحريري (ف-3) إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية (انظر العنصر 5، الدعم). |