"وظيفة وطنية من فئة الخدمات" - Traduction Arabe en Français

    • postes d'agent des services
        
    • poste d'agent des services
        
    • poste de la catégorie des services
        
    • agents des services
        
    • sur le plan national
        
    La variation est en partie compensée par la diminution des dépenses correspondant à la suppression proposée de 11 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات المتصلة بما اقتُرح من إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Le Comité consultatif recommande que 98 postes d'agent des services généraux et 14 postes d'administrateur recrutés sur le plan national soient approuvés. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على 98 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 14 وظيفة لموظفين وطنيين.
    La diminution des crédits demandés est essentiellement imputable à la suppression proposée de 80 postes d'agent recruté sur le plan national, dont 73 postes d'agent des services généraux et 7 postes d'administrateur. UN 121 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء ما مجموعه 80 وظيفة وطنية، تشمل 73 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 7 وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Personnel recruté sur le plan international : transformation de 1 poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة ميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Transformation d'un poste d'assistant (gestion des installations) en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN خدمة ميدانية تحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق على وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Il est proposé de réaffecter un poste de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national (assistant administratif) à la Section des transports. UN 171 - يقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري إلى قسم النقل.
    Le Comité recommande donc d'approuver la création de 20 postes d'agents des services généraux recrutés sur le plan national. UN ولهذا فإن اللجنة توصي بالموافقة على إنشاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Il est également proposé de supprimer 14 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national au Bureau de la communication et de l'information. UN 116 - ويُقترح أيضا إلغاء 14 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في قسم الاتصالات والإعلام.
    Il est proposé de transférer 42 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section de la gestion des conférences et de la traduction du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. UN ويقترح نقل 42 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب مدير دعم البعثة.
    Compte tenu du fait que l'on envisage de supprimer les bureaux d'administration de secteur, il est également proposé de restructurer les effectifs du Bureau du Directeur en supprimant 288 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ومع الإلغاء المقترح للمكاتب الإدارية القطاعية، يُقترح إعادة تنظيم ملاك موظفي مكتب المدير من خلال نقصان صاف قدره 288 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé de supprimer également 30 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 38 - ويُقترح أيضا إلغاء ما مجموعه 30 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    :: Suppression de 14 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national [3] UN :: إلغاء 14 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة [3]
    Les prévisions de dépenses comprennent les ressources demandées au titre de 49 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national pour le Centre de services régional d'Entebbe. UN 151 - وتعكس التقديرات اعتمادا رُصد لما عدده 49 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    De plus, les effectifs proposés en ce qui concerne le personnel recruté sur le plan national tiennent compte de la suppression de 32 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Division de la police et au Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن هيكل ملاك الموظفين الوطنيين المقترح يعكس إلغاء 32 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في شعبة الشرطة ووحدة الاتصال لأغراض المساعدة والإنسانية والتعافي.
    Transformation d'un poste d'assistant administratif en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد إداري إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة موظف وطني من الفئة الفنية
    Création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'assistant administratif UN وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد إداري
    Transformation d'un poste d'assistant au matériel et à la gestion des stocks en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات بالجرد إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Transformation d'un poste de fonctionnaire chargé des achats en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة موظف مشتريات إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Il est proposé de supprimer un poste de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national (assistant administratif). UN 176 - ويقترح إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري.
    Il est proposé de transformer un poste du Service mobile [assistant (fournitures)] en poste de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national aux fins du renforcement des capacités nationales. UN 191 - ويقترح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون الإمدادات إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، وذلك حرصا على بناء القدرات الوطنية.
    Transformation de 1 poste d'agent de sécurité qui passe de la catégorie des agents du Service mobile à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national UN تحويل وظيفة ضابط أمن إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    généraux recruté sur le plan national Personnel recruté sur le plan national : augmentation de 13 postes d'agent UN الموظفون الوطنيون: زيادة 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus