Effrayée de perdre mon travail dans une mauvaise économie. | Open Subtitles | كنت خائفة أن أخسر وظيفتى بسبب اقتصاد ضعيف |
mon travail ? Écrire les lettres du père Noël. | Open Subtitles | أما وظيفتى, فهى كتابة رسائل التهنئة بليلة الكريسماس للشركة |
Je comprends la confiance que vous avez en votre équipe, mais mon travail est de croire les services de renseignements et ils disent de se préparer à se battre. | Open Subtitles | الآن أنا أقدر الثقة التى وضعتها فى موظفينك لكن وظيفتى هى أن أثق بموظفينا وأجهزتنا التى تقول بأنه علينا الإستعداد للقتال |
mon boulot, c'est de m'enfermer dans les toilettes et de me tamponner le coquillard. | Open Subtitles | وظيفتى الوحيدة هى الدخول الى مرحاض الطبيب و أدلك المشتبة بة |
Dans mon boulot... les dinosaures sur ma table sont déjà morts. | Open Subtitles | هذا شيىء جيد فى وظيفتى كل الديناصورات ميته بالفعل |
Mon job est de négocier la libération de Noah, et ça arrivera, tant que tu restes hors de mon chemin. | Open Subtitles | وظيفتى هى التفاوض لاطلاق سراح نواه وهذا ما سوف يحدث , كلما بقيت بعيداً عن طريقى |
J'ai été attaquée par un malade. J'ai perdu le procès et mon emploi. | Open Subtitles | أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية وفقدتُ وظيفتى |
mon travail est d'inspecter la sécurité de cette usine, ce qui veut donc dire évaluer vos protocoles de sécurité avant que vous redémarriez les flux de gaz. | Open Subtitles | وظيفتى هى التفتيش عن مدى أمان تلك المحطة بمعنى إنى سَأُقيّم بروتوكولات الأمن لديكم قبل أن تُعيد تشغيل سريان الغاز |
Elle sera sans doute fâchée que je sois venu ici, mais puisque c'est mon travail de m'assurer que le mariage soit parfait, je dois vous dire qu'elle est... | Open Subtitles | حسناً ، رُبما قد تكون منزعجة بسبب وجودى هُنا ولكنها وظيفتى أن أتأكد من أن زفافها سيكون مثالى يجب علىّ أن أخبرك أنها .. |
Que j'ai mal agi ? Que j'ai paniqué parce que je ne voulais pas perdre mon travail ? | Open Subtitles | أننى قد فزعت لأنىى لم أرد أن أفقد وظيفتى ؟ |
Je vais peut-être perdre mon travail, mais j'ai toujours ma dignité. | Open Subtitles | أنا ممكن أخسر وظيفتى, بس على الأقل لسه عندى كرامة. |
Je ne veux pas perdre mon travail. | Open Subtitles | لأنك كما تعلم لا أريد أن أفقد وظيفتى هذا سيكون سيئاً |
J'ai seulement fait mon travail. | Open Subtitles | أنا لم افعل بك شئ أكثر من ما تملية علي وظيفتى |
Merci de ne pas m'obliger à te supplier pour récupérer mon boulot. | Open Subtitles | شكراً لانك لم تجعلنى اتوسل للرجوع الى وظيفتى |
Dommage que mon boulot demande des résultats. | Open Subtitles | من السئ جداً ان وظيفتى مازالت تركز على النتائج |
C'est mon boulot... de tout écrire, pour les comprendre. | Open Subtitles | إنها وظيفتى .. أن أدون كل شىء , لكى أتعرف عليهم |
Ma femme a été tuée à cause de mon boulot. Ma fille n'a plus jamais été la même depuis. | Open Subtitles | زوجتى قُتلت بسبب وظيفتى إبنتى لم تعد لحالتها منذ ذلك الحين |
mon boulot est de protéger mon pays, parfois de ses propres erreurs. | Open Subtitles | إن وظيفتى هى حماية وطنى حتى ولو كانت مخطئة |
C'est mon 1 er job en 20 ans où je dois ni laver, ni plier des trucs, ni avaler des bidules avant de prendre l'avion. | Open Subtitles | إنها وظيفتى الأولى من 20 سنه .. بدون ان أغسل أي شئ أو أبتلع أي شئ أو أسقط من الطائره |
J'essaierai de caser ça dans mon emploi du temps. | Open Subtitles | سأقوم بمحاولة إيجاد وقت على جدول أعمالي الثقيل فى وظيفتى الجديدة |
À moi que tu me supplies de reprendre mon poste. | Open Subtitles | إلا إذا أردتى أن تتوسلى من أجل أن تأخذ منى وظيفتى |
Vous savez, mon métier de vendeur automobile me lasse. | Open Subtitles | لقد سئمت من وظيفتى كبائع سيارات |
J'ai évité de parler de ma carrière d'officier parce que c'est un épisode pénible de mon existence. | Open Subtitles | لم أذكر وظيفتى بالبحرية لآن لآن ذكرى هذه الفترة من حياتى مؤلمة لنفسى |