Comme indiqué au tableau 16, deux postes d'administrateur seulement sont inscrits au programme, dont un pour le chef du groupe. | UN | وكما يتبين من الجدول 16، لا يضم البرنامج سوى وظيفتين فنيتين فقط يتولى إحداهما رئيس الوحدة. |
Le Comité recommande en conséquence l'approbation de la création de deux postes d'administrateur supplémentaires et d'un poste d'agent des services généraux demandés par le Secrétaire général. | UN | ولهذا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب وكيل اﻷمين العام باعتماد وإنشاء وظيفتين فنيتين اضافيتين ووظيفة اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Le Comité recommande en conséquence l'approbation de la création de deux postes d'administrateur supplémentaires et d'un poste d'agent des services généraux demandés par le Secrétaire général. | UN | ولهذا توصي اللجنة بالموافقة على طلب وكيل اﻷمين العام باعتماد وإنشاء وظيفتين فنيتين اضافيتين ووظيفة اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة. |
a) Reclassement de P-2 à P-3 de deux postes d’administrateur, le but étant d’appuyer les activités informatiques et les achats; | UN | )أ( رفع مستوى وظيفتين فنيتين من ف - ٢ إلى ف - ٣ دعما ﻷنشطة المعالجة الالكترونية للبيانات وأنشطة العقود في القوة؛ |
B. Proposition visant à doter le secrétariat de deux nouveaux postes professionnels | UN | باء - مقترح بإنشاء وظيفتين فنيتين جديدتين في الأمانة |
Les hausses en volume, qui s'élèvent à 900 000 dollars, s'expliquent principalement par le transfert de deux postes d'administrateurs aux bureaux extérieurs (administrateurs recrutés sur le plan international). | UN | وتفسر إلى حد كبير الزيادات في الحجم البالغ قدرها 000 900 دولار بنقل وظيفتين فنيتين من المقر إلى الميدان. |
41. Le budget révisé pour 1995 est légèrement supérieur aux estimations initiales, ce qui s'explique essentiellement par la création de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux à la Section de l'approvisionnement et des transports afin d'améliorer la logistique et l'appui aux achats. | UN | ١٤- والميزانية المنقحة لعام ٥٩٩١ أعلى قليلاً عن التقديرات اﻷولية ﻷسباب ترجع إلى إنشاء وظيفتين فنيتين ووظيفة خدمة عامة في قسم التوريدات والنقل لتحسين اللوجيستيات ودعم المشتريات. |
Huit nouveaux postes sont proposés au siège en même temps que la suppression de six postes de la catégorie des services généraux, ce qui compense largement les dépenses additionnelles entraînées par la création de nouveaux postes d'administrateur et le redéploiement sur le terrain de deux postes d'administrateur du siège. | UN | وتقترح ثماني وظائف جديدة في المقر إلى جانب إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة، وتقابلها إلى حد كبير التكاليف الإضافية المترتبة على إنشاء الوظائف الجديدة من الفئة الفنية ونقل وظيفتين فنيتين توجدان حاليا في المقر إلى الميدان. |
À cet effet, le projet de budget pour 2004-2005 devrait prévoir des ressources d'un montant total de 1 242 400 dollars pour financer, au titre du personnel temporaire, deux postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux, ainsi que des ressources suffisantes pour recruter des experts en tant que de besoin. | UN | ولهذا الغرض، فإن مقترحات الميزانية لفترة 2004-2005 تشمل موارد تبلغ مجموعها 400 242 1 دولار لتغطية، في إطار المساعدة المؤقتة العامة، وظيفتين فنيتين اثنتين ووظيفة من فئة الخدمات العامة، وأموال كافية للإبقاء على الخبراء المتخصصين حسب الضرورة. |
Afin de renforcer encore les effectifs de la nouvelle division, il est proposé de créer deux postes d'administrateur, un poste de conseiller en évaluation (hors classe) à la classe P-5, et un poste d'auditeur, à la classe P-4. | UN | وبغية إتمام تعزيز هذه الشعبة الجديدة، اقتُرح خلق وظيفتين فنيتين هما: مستشار تقييم أقدم من فئة (ف-5) ومتخصص في مراجعة الحسابات من فئة (ف-4). |
9. Aux paragraphes 7 et 11 de son rapport concernant la Division de l'audit et du contrôle de gestion, le Secrétaire général demande deux postes d'administrateur — 1 poste P-4 pour les audits de systèmes informatiques et 1 poste P-4 ou P-5 pour les audits de gestion — ainsi qu'un poste d'agent des services généraux (autres classes). | UN | ٩ - وطلب اﻷمين العام لشعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية، في الفقرات من ٧ الى ١١ من تقريره، وظيفتين فنيتين احداهما من الرتبة ف - ٤ لتجهيز البيانات الكترونيا لعمليات مراجعة الحسابات واﻷخرى من الرتبة ف - ٤ أو ف - ٥ لعمليات المراجعة الادارية. ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Le Comité consultatif recommande l'approbation de la création de deux postes d'administrateur (1 P-5 et 1 P-4) et d'un poste d'agent des services généraux. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد إنشاء وظيفتين فنيتين )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Le montant total prévu à cette rubrique doit permettre de financer 491 postes (147 fonctionnaires internationaux et 344 agents locaux), y compris le poste P-3 d’administrateur qu’il est proposé de créer et les deux postes d’administrateur qui seraient reclassés de P-2 à P-3. | UN | وتستند الحسابات إلى ما مجموعه ١٩٤ وظيفة )٧٤١ دولية و ٤٤٣ محلية(، بما فيها اﻹنشاء المقترح لوظيفة فنية إضافية )ف - ٣( ورفع مستوى وظيفتين فنيتين من مرتبة ف - ٢ إلى مرتبة ف - ٣. |
Le BSCI a ensuite informé le Comité que seuls deux postes d'administrateur étaient vacants au 30 juin 2012 : le premier, en Syrie, sera gelé tant que les problèmes de sécurité actuels ne seront pas réglés, tandis que le processus de recrutement pour le second touche à sa fin. | UN | وقد أبلغ المكتب المجلس لاحقا أن لديه وظيفتين فنيتين شاغرتين فقط في 30 حزيران/يونيه 2012، تتصل إحداهما بمنصب في سوريا تم تجميده إلى حين تسوية الوضع الأمني الراهن، وتوشك إجراءات التوظيف لملء الثانية على الاكتمال. |
9. Aux paragraphes 7 et 11 de son rapport concernant la Division de l'audit et du contrôle de gestion, le Secrétaire général demande deux postes d'administrateur — 1 poste P-4 pour les audits de systèmes informatiques et 1 poste P-4 ou P-5 pour les audits de gestion — ainsi qu'un poste d'agent des services généraux (autres classes). | UN | ٩ - وطلب اﻷمين العام لشعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية، في الفقرات من ٧ الى ١١ من تقريره، وظيفتين فنيتين احداهما من الرتبة ف - ٤ لتجهيز البيانات الكترونيا لعمليات مراجعة الحسابات واﻷخرى من الرتبة ف - ٤ أو ف - ٥ لعمليات المراجعة الادارية. ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Le Comité consultatif recommande l'approbation de la création de deux postes d'administrateur (1 P-5 et 1 P-4) et d'un poste d'agent des services généraux. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد إنشاء وظيفتين فنيتين )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Du fait de la création proposée d'un Bureau européen à Vienne, il est proposé de supprimer deux postes d'administrateur (1 P-4 et 1 P-2) et deux postes d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | ونتيجة اﻹنشاء المقترح لمكتب أوروبي في فيينا، يقترح إلغاء وظيفتين فنيتين )ف-٤ و ف-٢( ووظيفتي خدمات عامة )من الرتب اﻷخرى(. |
Compte tenu de la création du Bureau européen, il est proposé d'y transférer deux postes d'administrateur (1 P-4 et 1 P-3) et sept postes d'agent des services généraux (dont 1 de 1re classe). | UN | وفي ضوء إنشاء المكتب اﻷوروبي، يقترح اعادة توزيع وظيفتين فنيتين )ف-٤ و ف-٣( و ٧ وظائف خدمات عامة )وظيفة رتبة رئيسية و ٦ رتب أخرى( إلى ذلك المكتب. |
Le Comité consultatif rappelle que l'Administrateur avait proposé, et que le Conseil d'administration avait approuvé au titre des effectifs du BASSNU, deux postes d'administrateur pour le programme humanitaire (1 D-2 et 1 P-5). | UN | وتشير اللجنة إلى أن مدير البرنامج اﻹنمائي كان قد طرح اقتراحا حظي بموافقة المجلس التنفيذي بشأن وظيفتين فنيتين للبرنامج اﻹنساني )واحدة مد -٢ وأخرى ف - ٥( كجزء من ملاك موظفي مكتب الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
12. Au paragraphe 19 de son rapport, le Secrétaire général demande, pour le Groupe des investigations, deux postes d'administrateur supplémentaires (1 P-4 et 1 P-3) et un poste d'agent des services généraux de 1re classe. | UN | ١٢ - وطلب اﻷمين العام، في الفقرة ١٩ من تقريره، وظيفتين فنيتين اضافيتين لوحدة التحقيقات )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من )الرتبة الرئيسية(. |
Le secrétariat propose de se doter de deux nouveaux postes professionnels : un administrateur de programme adjoint de niveau P-2 chargé d'apporter un appui supplémentaire au fonctionnement du Programme de démarrage rapide et un administrateur de programme de niveau P-3 responsable du mécanisme d'échange d'informations, des publications et de la mobilisation des ressources. | UN | 18 - تقترح الأمانة إضافة وظيفتين فنيتين للأمانة: موظف برامج معاون بمستوى ف-2 لتوفير الدعم الإضافي لتشغيل برنامج البداية السريعة، وموظف برامج بمستوى ف-3 للاضطلاع بمسؤولية آلية تبادل المعلومات والمطبوعات وأعمال تعبئة الموارد. |
Cette augmentation est partiellement compensée par l'abolition de cinq postes des services généraux et le transfert aux bureaux extérieurs, de deux postes d'administrateurs de la Division de l'Afrique. | UN | وتغطى هذه الزيادة جزئيا بإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين فنيتين من شعبة آسيا إلى الميدان. |