"وظيفتي هي" - Traduction Arabe en Français

    • mon travail est
        
    • c'est mon travail
        
    • Mon boulot est
        
    • Mon boulot c'est
        
    • mon job est
        
    • est mon boulot
        
    mon travail est de présenter des renseignements, Ne pas recommander la politique. Open Subtitles وظيفتي هي تقديم معلومات استخباراتية وليس تزكية سياسة
    Regardez, il est de mon travail est de protéger cet hôpital, et nous avons un dossier solide. Open Subtitles انظر؛ وظيفتي هي حماية هذه المستشفى ولدينا قضية قوية
    mon travail est d'assurer la sécurité et l'efficacité dans la gestion de la prison. Open Subtitles و بصفتي مدير السجن وظيفتي هي التأكد أن هذا السجن يدار بشكل آمن و فعال.
    c'est mon travail de vous aider et je m'assure que personne ne soit blessé. Open Subtitles وظيفتي هي أن أساعدك وأريد أن أتأكد أن لا يتأذى أحد
    c'est mon travail de lire les gens et je lis beaucoup de tension non résolue. Open Subtitles انظروا , وظيفتي هي قراءة الناس وانا أقرأ الكثير من التوتر
    Mon boulot est de trouver qui l'a tué, pas commencer une chasse aux sorcières, vous devez me faire confiance. Open Subtitles وظيفتي هي أن أكتشف من قام بقتله وليس البحث عن خطاياه ثق بي في ذلك
    Mon boulot c'est de l'envoyer là-haut et de le ramener chez lui. Open Subtitles وظيفتي هي ان اضعه بالأعلى واعيده إلى المنزل
    Hey, regarde, mon job est de garder tout le monde en sécurité. Open Subtitles يا، نظرة، وظيفتي هي للحفاظ على الجميع آمنة.
    mon travail est de vous garder en sécurité que je le veuille ou non. Open Subtitles وظيفتي هي إبقائكم بأمان سواء أحببتم ذلك أم لا
    mon travail est de protéger ton cœur, Kara, de n'importe quelle façon. Open Subtitles وظيفتي هي حمايه قلبك كارا بكل طريقه ممكنه
    - Oui. mon travail est de protéger l'art pour qu'à la fin de la guerre, il soit encore là. Open Subtitles وظيفتي هي حماية العمل الفني يا كولونيل، لأنه عندما تنتهي الحرب،
    Madame, mon travail est de vous protéger et de garder vos angles morts. Open Subtitles سيدتي، وظيفتي هي حمايتك من الأذى وأبقيك من الجهة العمياء واضحة
    Avec tout le respect que je vous dois, Mme le Préfet, je sais que mon travail est politique et de figuration. Open Subtitles كل الاحترام الواجب، أيتها المفوضة، أعرف أن وظيفتي هي عن السياسة وتسجيل المواقف.
    mon travail est de vous aider à guérir les poumons. Open Subtitles وهي وظيفتك وظيفتي هي ان اساعدك في شفاء الرئتين
    c'est mon travail de m'inquiéter, et j'en suis pas encore là. Open Subtitles إسمعي , وظيفتي هي المبالغة في ردّة الفعل لكنّنا لم نصل بعد إلى ذلك الوضع
    Maintenant, c'est mon travail de déterminer ce qui est dans le meilleur intérêt des enfants, et je ne préfère pas les laisser entre ses mains, mais voilà mon problème. Open Subtitles الآن، وظيفتي هي أن أحدد مالأفضل بالنسبة للأطفال ولا أود أن أتركهم تحت رعايته
    Bien, Mon boulot est loin d'être terminé. Open Subtitles حسنا، وظيفتي هي أبعد ما تكون عن الانتهاء
    Mon boulot est de nous protéger des poursuites. Open Subtitles كما تعلم، وظيفتي هي أن نبقينا بعيدًا عن المقاضاة
    C'est fréquent. Une partie de Mon boulot est de filtrer les appels. Open Subtitles حسناً، تعرفان، نتلقى الكثير من هذه الإتّصالات، ونصف وظيفتي هي تصفية الإتصالات الحقيقيّة عن المخبولة
    Mon boulot, c'est de gérer ici. Le tien, de gérer dehors. Open Subtitles وظيفتي هي السيطره على التراهات هنا وظيفتك هي السيطره على التراهات هناك
    Peu importe si c'est vrai ou non, ce conseil n'était pas officiel, et il s'avère qu'officiellement mon job est de t'arrêter. Open Subtitles سواء كانت تلك حقيقة أم لا النصيحة كانت شخصية .. واتضح أنّه بشكلّ رسمي وظيفتي هي أن أقوم بإيقافك
    Tu penses pas que c'est mon boulot de cuisiner et faire le ménage, hein ? Open Subtitles أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus