"وعبء العمل المتوقع" - Traduction Arabe en Français

    • et du volume de travail prévu
        
    • évaluation du futur volume de travail
        
    3. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 3- وتجدر الإشارة إلى أن التكاليف قدرت على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع.
    3. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 3- والجدير بالذكر أنه تم تقدير التكاليف بناء على التجارب السابقة وعبء العمل المتوقع.
    4. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 4- والجدير بالذكر أنه تم تقدير التكاليف بناء على التجارب السابقة وعبء العمل المتوقع.
    4. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 4- والجدير بالذكر أنه تم تقدير التكاليف بناء على التجارب السابقة وعبء العمل المتوقع.
    13. Il convient de noter que les coûts révisés indiqués dans la présente note ont été calculés sur la base de l'expérience passée et de l'évaluation du futur volume de travail. UN ١٣ - وتجدر اﻹشارة إلى أن التكاليف المنقحة اﻹجمالية المعروضة في هذه المذكرة قدرت على أساس الخبرة المكتسبة في السابق وعبء العمل المتوقع.
    3. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 3- وجدير بالذكر أن التكاليف قد قدرت على أساس التجربة الماضية وعبء العمل المتوقع.
    4. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 4- وجدير بالذكر أن التكاليف قد قدرت على أساس التجربة الماضية وعبء العمل المتوقع.
    3. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع.
    3. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 3- ولا بد من الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع.
    3. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 3- ولا بد من الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع.
    3. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 3- والجدير بالذكر أنه تم تقدير التكاليف بناء على التجارب السابقة وعبء العمل المتوقع.
    4. Il y a lieu de noter que les montants estimatifs ont été établis compte tenu de l'expérience passée et du volume de travail prévu. UN 4- والجدير بالذكر أنه تم تقدير التكاليف بناء على التجارب السابقة وعبء العمل المتوقع.
    13. Il convient de noter que les coûts indiqués dans la présente note ont été calculés sur la base de l'expérience passée et de l'évaluation du futur volume de travail. UN المجموع ٤٠٠ ٦٣٢ ٤ ١٣ - وتجدر اﻹشارة إلى أن التكاليف المعروضة في هذه المذكرة قدرت على أساس الخبرة المكتسبة في السابق وعبء العمل المتوقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus