Mme Emma BONINO, Présidente adjointe et membre de la présidence du Parlement italien et de la Commission des affaires étrangères. | UN | السيدة إيﱠما بونينو، نائبة رئيس البرلمان، وعضوة في رئاسة البرلمان الايطالي ولجنة الشؤون الخارجية. |
Attaché de direction et membre fondateur du Francistown Consumer Action Group | UN | موظفة تنفيذية وعضوة مؤسسة في فريق العمل المعني بالمستهلكين في فرانسيستاون |
Membre de longue date du Forum économique mondial et membre du Conseil d'administration de la Global Arts Leadership Initiative | UN | عضوة لأجل طويل في المنتدى الاقتصادي العالمي، وعضوة في مجلس المبادرة العالمية للريادة في مجال الفنون |
La participation et le discours liminaire de Dame Silvia Cartwright, Gouverneure générale de la Nouvelle-Zélande et ancienne membre du Comité, avait rendu l'événement réellement mémorable. | UN | وقالت إن مشاركة السيدة سيلفيا روز كارترايت، الحاكم العام بنيوزيلندا، وعضوة اللجنة سابقا، وإلقاءها الكلمة الرئيسية، جعلا من هذه المناقشة حدثا لا يُنسى. |
Membre du Cabinet du Ministre de l'éducation et députée (NCC) | UN | وزيرة التعليم وعضوة في البرلمان |
J'ai été membre fondatrice du Conseil de l'Équipe indépendante de contrôle zambienne chargée d'observer et de surveiller le déroulement des élections présidentielles et parlementaires zambiennes en 1991. | UN | عضوة مؤسسة وعضوة مجلس إدارة الفريق المستقل للرصد في زامبيا الذي أنشئ لمراقبة ورصد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في زامبيا سنة 1991. |
Spécialiste de droit international et membre du Conseil, Section du droit international et de la procédure internationale, American Bar Association. | UN | باحثة قانونية دولية وعضوة المجلس، قسم القانون والممارسة الدوليين، رابطة المحامين اﻷمريكية. |
Cofondatrice et membre du Conseil d'administration, Association juridique de l'ANASE | UN | عضوة مؤسسة وعضوة مجلس اﻹدارة، الرابطة القانونية، رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Membre fondateur de l'Association du droit de la santé et membre de son conseil d'administration (2004-2006). | UN | عضوة مؤسسة في رابطة قانون الصحة وعضوة في مجلس إدارة الرابطة |
2. Mme Emma BONINO, Présidente adjointe et membre de la présidence du Parlement italien et membre de la Commission des affaires étrangères. | UN | ٢ - السيدة أيما بونينو ، نائبة الرئيس ، وعضوة رئاسة البرلمان الايطالي ولجنة الشؤون الخارجية. |
Actuellement spécialiste des organismes économiques internationaux à la Direction des affaires multilatérales du Ministère des relations extérieures de la République de Cuba et membre de la Commission consultative pour les affaires administratives et budgétaires. | UN | تعمل في الوقت الحاضر اخصائية في قسم المنظمات الاقتصادية الدولية بادارة الشؤون المتعددة اﻷطراف بوزارة الخارجية في جمهورية كوبا، وعضوة في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
Le Conseil de sécurité tiendra un débat public, qui sera présidé par l'Ambassadrice Susana Ruiz Cerutti, jurisconsulte du Ministère des relations extérieures et du culte argentin et membre de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits. | UN | سيعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة ترأسها السفيرة سوزانا رويز سيروتي، المستشارة القانونية في وزارة الخارجية وشؤون العبادة في جمهورية الأرجنتين، وعضوة اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية. |
1999 : membre de la Commission de la réforme de la justice instituée par M. le Président de la République et membre de la Commission des amendements des codes civil-pénal au Ministère de la justice | UN | :: 1999: عضوة في لجنة إصلاح القوانين التي أنشأها رئيس الجمهورية وعضوة في لجنة تعديل القانون المدني والقانون الجنائي في وزارة العدل |
Réviseuse experte d'articles et membre du comité de rédaction d'AGENDA Africa | UN | :: مقالات استعراض الأقران وعضوة في مجلس إدارة تحرير AGENDA Africa |
Membre fondateur et membre du Conseil d'administration du Centre pour la gouvernance démocratique (CDG) depuis 2001 | UN | - عضوة مؤسسة لمركز الحكم الديمقراطي وعضوة في مجلس إدارته منذ عام 2001 |
Mme Jasna Matić, Conseillère spéciale en matière de compétitivité et d'économie du savoir au Ministère des finances et de l'économie et membre de la Commission du haut débit de la Serbie | UN | السيدة ياسنا ماتيتش، المستشارة الخاصة المعنية بالقدرة التنافسية واقتصاد المعرفة، وزارة المالية والاقتصاد، وعضوة لجنة النطاق العريض، صربيا |
et membre du conseil des élèves. | Open Subtitles | وعضوة في مجلس القيادات الطلابية |
Fondatrice et membre du Comité Ejecutivo de la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos au Pérou (1985-1987). | UN | مؤسسة وعضوة باللجنة التنفيذية للاتحاد الوطني لحقوق الانسان في بيرو )١٩٨٥-١٩٨٧(. |
La participation et le discours liminaire de Dame Silvia Cartwright, Gouverneure générale de la Nouvelle-Zélande et ancienne membre du Comité, avait rendu l'événement réellement mémorable. | UN | وقالت إن مشاركة السيدة سيلفيا روز كارترايت، الحاكم العام بنيوزيلندا، وعضوة اللجنة سابقا، وإلقاءها الكلمة الرئيسية، جعلا من هذه المناقشة حدثا لا يُنسى. |
Six d'entre eux ont été libérés le jour même, trois le 12 septembre et l'ancienne députée le 26 septembre, aucun d'entre eux n'ayant été inculpé. | UN | وقد أُطلِق سراح ستة من المعتقلين في نفس اليوم، وثلاثة في 12 أيلول/ سبتمبر، وعضوة برلمان الدولة السابقة يوم 26، دون أن توجَّه تهم لأي منهم. |
membre fondatrice d'International Women's Rights Action Watch (IWRAW) en 1985. | UN | وعضوة من الأعضاء المؤسسين في منظمة ووتش الدولية للمرأة (1985). |