la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة أخرى. |
la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4037e séance, le 25 août 1999, comme convenu lors de ses consultations préalables. la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٤٠٣٧، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4039e séance le 27 août 1999, comme convenu lors de ses consultations préalables. la séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٤٠٣٩ المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |