les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق اﻷول من المرأب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق اﻷول من المرأب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق اﻷول من المرأب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق اﻷول من المرأب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق اﻷول من المرأب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق اﻷول من المرأب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق اﻷول من المرأب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs peuvent rester dans la salle temporaire qui leur est réservée, au garage du 2e sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الثاني من المرْأَب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs peuvent rester dans la salle temporaire qui leur est réservée, au garage du 2e sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الثاني من المرْأَب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |
les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون قيد الاستدعاء من أعضاء الوفود. |