aux niveaux sous-régional et régional, le suivi et l'évaluation s'effectuent dans le cadre des processus intergouvernementaux. | UN | 90 - وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، ينبغي إجراء الرصد والاستعراض من خلال العمليات الحكومية الدولية. |
aux niveaux sous-régional et régional, le suivi et l'évaluation s'effectuent dans le cadre des processus intergouvernementaux en place. | UN | 75 - وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، ينبغي إجراء الرصد والاستعراض من خلال العمليات الحكومية الدولية القائمة. |
aux niveaux sous-régional et régional, le suivi et l'évaluation s'effectuent dans le cadre des processus intergouvernementaux en place. | UN | 75 - وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، ينبغي إجراء الرصد والاستعراض من خلال العمليات الحكومية الدولية القائمة. |
aux niveaux sous-régional et régional, le suivi et l'évaluation s'effectuent dans le cadre des processus intergouvernementaux en place. | UN | 75 - وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، ينبغي إجراء الرصد والاستعراض من خلال العمليات الحكومية الدولية القائمة. |
Le point saillant de l'article 15 est le suivant : un appui interinstitutions approprié s'impose afin de renforcer les moyens d'une mise en œuvre efficace, notamment au niveau des pays en développement et aux niveaux sous-régional et régional. | UN | • ينبغي توفير الدعم المناسب المشترك بين الوكالات من أجل تعزيز القدرة على التنفيذ الفعال وخصوصا على صعيد البلدان النامية، وعلى الصعيدين دون الإقليمي/الإقليمي. |
En juin 2002, 57 pays touchés avaient mis la dernière main à l'élaboration de leurs programmes d'action nationaux de lutte contre la désertification, dont la plupart avaient été adoptés par les gouvernements intéressés, outre que sept programmes d'action sous-régionaux et quatre programmes d'action régionaux avaient été arrêtés aux niveaux sous-régional et régional. | UN | وفي حزيران/يونيه 2002، كان 57 من البلدان المتضررة قد انتهى من وضع برامج عمل وطنية رامية إلى مكافحة التصحر. وتم في معظم الحالات اعتماد هذه البرامج من جانب حكومة كل من هذه البلدان. وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، تم وضع اللمسات النهائية على سبعة برامج عمل دون إقليمية وأربعة برامج عمل إقليمية. |
aux niveaux sous-régional et régional, les évaluations sont réalisées en partenariat avec les centres collaborateurs, notamment les universités des Antilles, du Costa Rica, du Chili et du Pacifique, ainsi que l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA), la Island Resources Foundation (Îles Vierges) et CentroGeo (Mexique). | UN | وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، تُجرى التقييمات بشراكة مع المراكز المتعاونة، بما في ذلك جامعات شيلي وكوستاريكا والمحيط الهادئ وجامعة جزر الهند الغربية، وكذلك مع منظمات مثل المعهد البرازيلي للبيئة والموارد الطبيعية المتجددة (IBAMA)، ومركز ( " سنتروجيو " CentroGeo) (المكسيك) ومؤسسة الموارد الجزرية (جزر فيرجن)، ضمن مراكز أخرى. |