"وعلى الكلمات الطيبة" - Traduction Arabe en Français

    • et pour ses mots aimables
        
    • et des paroles aimables
        
    • et des mots aimables que
        
    • et pour les paroles aimables
        
    • et les paroles aimables
        
    • et pour les aimables paroles qu
        
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant de la Chine pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الصين على كلمته وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur des PaysBas pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué représentant de l'Argentine pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الأرجنتين الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    Le PRESIDENT : Je remercie le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à l'adresse de la présidence. UN الرئيس: أشكر السيد وزير خارجية العراق على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Égypte de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'arabe): Je vous remercie de cette déclaration et des mots aimables que vous avez adressés à la présidence. UN وشكراً سيدي الرئيس. الرئيس (الكلمة بالعربية): شكراً على هذا البيان وعلى الكلمات الطيبة الموجهة للرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Nouvelle-Zélande pour son intervention et pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie la distinguée Ambassadrice de la Colombie pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفيرة كولومبيا الموقّرة على بيانها وعلى الكلمات الطيبة الموجّهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué représentant du Royaume du Maroc pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل المملكة المغربية الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie la distinguée représentante du Mexique pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثلة المكسيك الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur de la Suisse pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur de la République islamique d'Iran pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير جمهورية إيران الإسلامية الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur de l'Allemagne pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير ألمانيا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie la distinguée Ambassadrice de la Norvège pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفيرة النرويج الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Finlande de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلي.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant des Etats—Unis d'Amérique de son intervention et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس أشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Brésil de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على كلمته وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant des Pays—Bas de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'arabe): Je vous remercie de votre déclaration et des mots aimables que vous avez adressés à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالعربية): شكراً على هذا البيان وعلى الكلمات الطيبة الموجهة للرئاسة.
    La PRÉSIDENTE (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Argentine de sa déclaration et pour les paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الأرجنتين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant des Pays-Bas pour la multiplicité des domaines dont il a traité dans sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل هولندا على بيانه المستفيض وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Khasbazaryn Bekhbat pour sa déclaration et pour les aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر السفير بيخبات على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus