"وعلى غرار معظم" - Traduction Arabe en Français

    • comme la plupart des
        
    comme la plupart des pays en développement, le Pakistan s'est efforcé d'améliorer les conditions d'existence de sa population. UN وعلى غرار معظم البلدان النامية، بذلت باكستان جهوداً جبارة من أجل تحسين ظروف عيش شعبها.
    comme la plupart des moyens d'intervention, les fonds souverains peuvent être des instruments d'épargne efficaces s'ils sont régis avec discipline et prévoyance. UN وعلى غرار معظم الأدوات السياساتية، يمكن أن تكون صناديق الثروة السيادية وسائل ادخار فعالة إذا دُبِّرت بانضباط وحصافة.
    comme la plupart des pays du monde, nous avons opté pour une économie de marché et une stratégie commerciale axée vers l'extérieur. UN وعلى غرار معظم البلدان في كل مكان في العالم، اخترنا اقتصادا منفتحا يعتمد على السوق الحرة، واستراتيجية تجارية متطلعة نحو الخارج.
    comme la plupart des lois sur ce sujet, le Règlement aborde la question de la remise du point de vue de l'expéditeur et attribue à l'expéditeur la charge d'effectuer la remise. UN وعلى غرار معظم القوانين المتصلة بالموضوع، فإن هذه القواعد تعالج مسألة التسليم من زاوية المرسل وتضع على عاتقه عبء إتمام التسليم.
    L'Irlande, comme la plupart des États Membres, appuie sans équivoque la politique d'une seule Chine : cet appui constitue un élément solide de notre politique étrangère. UN وعلى غرار معظم الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة، تأييد أيرلندا لسياسة الصين الواحدة لا لبس فيه. وهو عنصر ثابت في سياستنا الخارجية.
    Étant un continent qui couvre des pays aux contextes politique, économique et social différents, l'élaboration d'une telle politique demandera une plus grande volonté politique et la coordination entre les pays individuels. comme la plupart des États membres de l'Union européenne, les dirigeants des pays africains voudront conserver leur souveraineté. UN وبما أن القارة تضم بلدان ذات خلفيات سياسية واقتصادية واجتماعية متنوعة، فإن وضع مثل هذه السياسة يتطلب التحلي بإرادة سياسية أقوى وتنسيقاً للسياسات بين فرادى.وعلى غرار معظم الدول الأوروبية الأعضاء، فسوف يرغب قادة البلدان الأفريقية في الحفاظ على السيادة الوطنية.
    comme la plupart des paramètres d'évaluation actuarielle des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été arrêté par l'ONU pour toutes les entités qui participent aux mêmes régimes d'assurance maladie et au nom desquelles elle a coordonné les travaux d'évaluation. UN 61 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستخدمة في التقييم الاكتواري للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة سعر الخصم بالنيابة عن جميع الكيانات التي تتشاطر نظام التأمين الصحي نفسه والتي نسقت الأمم المتحدة نيابة عنها عملية التقييم.
    comme la plupart des paramètres d'évaluation actuarielle des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été arrêté par l'ONU pour toutes les entités qui participent aux mêmes régimes d'assurance maladie et au nom desquelles elle a coordonné les travaux d'évaluation. UN 34 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستخدمة في التقييم الاكتواري لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة معدل الخصم بالنيابة عن جميع الكيانات التي تشترك في الخطط الصحية ذاتها والتي قامت الأمم المتحدة من أجلها بتنسيق عملية التقييم اللازمة.
    comme la plupart des éléments méthodologiques utilisés pour l'évaluation actuarielle des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été sélectionné par l'ONU pour toutes les institutions affiliées au même régime d'assurance maladie pour lesquelles l'ONU a coordonné l'exercice d'évaluation. UN 29 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستخدمة لفرض التقييم الاكتواري لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة سعر الخصم بالنيابة عن جميع الكيانات التي تشارك في خطط التأمين الصحي ذاتها والتي نسقت لها الأمم المتحدة عملية التقييم.
    comme la plupart des éléments utilisés pour l'évaluation actuarielle des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été choisi par l'ONU pour toutes les entités qui participent aux mêmes régimes d'assurance maladie et pour lesquelles l'Organisation a coordonné l'évaluation. UN 157 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستخدمة لإجراء التقييم الاكتواري للالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة سعر الخصم نيابة عن جميع الكيانات التي تشارك في الخطط الصحية نفسها، والتي قامت الأمم المتحدة بتنسيق عملية تقييمها.
    comme la plupart des éléments de la méthode d'évaluation actuarielle des obligations au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été arrêté par l'ONU pour toutes les entités qui participent aux mêmes régimes d'assurance maladie et au nom desquelles elle a coordonné les travaux d'évaluation. UN 89 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستخدمة من أجل التقييم الاكتواري للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة معدل الخصم بالإنابة عن جميع الكيانات التي تشارك في الخطط الصحية التي نسقت الأمم المتحدة بشأنها عملية التقييم.
    comme la plupart des autres éléments de la méthode d'évaluation actuarielle des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été arrêté par l'ONU pour l'ensemble des entités qui participent aux mêmes plans d'assurance maladie, pour lesquelles l'ONU a coordonné le travail d'évaluation actuarielle. UN 38 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستخدمة لإجراء التقييم الاكتواري للالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة معدل الخصم نيابة عن جميع الكيانات التي تشارك في الخطط الصحية نفسها، التي تولت الأمم المتحدة تنسيق عملية تقييمها.
    comme la plupart des paramètres d'évaluation actuarielle des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été arrêté par l'ONU pour toutes les entités qui participent aux mêmes régimes d'assurance maladie et au nom desquelles elle a coordonné les travaux d'évaluation. UN 90 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستعملة لأغراض التقييم الاكتواري للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة معدل الخصم نيابة عن جميع الكيانات التي تشارك في ذات الخطط الصحية والتي تتولى الأمم المتحدة بالنسبة لها تنسيق عملية التقييم.
    comme la plupart des paramètres d'évaluation actuarielle des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été arrêté par l'ONU pour toutes les entités qui participent aux mêmes régimes d'assurance maladie et au nom desquelles elle a coordonné les travaux d'évaluation. UN 179 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستعملة لأغراض التقييم الاكتواري للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة معدل الخصم نيابة عن جميع الكيانات التي تشارك في ذات الخطط الصحية والتي تتولى الأمم المتحدة بالنسبة لها تنسيق عملية التقييم.
    comme la plupart des éléments méthodologiques utilisés pour l'évaluation actuarielle des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été arrêté par l'ONU pour toutes les entités affiliées au même régime d'assurance maladie et au nom desquelles elle a coordonné les travaux d'évaluation. UN 48 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستعملة لأغراض التقييم الاكتواري للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة معدل الخصم نيابة عن جميع الكيانات التي تشترك في ذات الخطط الصحية والتي تتولى الأمم المتحدة بالنسبة لها تنسيق عملية التقييم.
    comme la plupart des paramètres d'évaluation actuarielle des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, le taux d'actualisation a été arrêté par l'ONU pour toutes les entités qui participent aux mêmes régimes d'assurance maladie et au nom desquelles elle a coordonné les travaux d'évaluation. UN 48 - وعلى غرار معظم العناصر المنهجية المستخدمة من أجل التقييم الاكتواري للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة معدل الخصم بالإنابة عن جميع الكيانات التي تشارك في الخطط الصحية التي نسقت الأمم المتحدة بشأنها عملية التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus