La composante Police des Nations Unies est déployée dans les 10 provinces. | UN | وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها. |
La composante Police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements. | UN | وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها. |
La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لهذه الفترة بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، والمصنفة حسب العناصر، أي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم. |
La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | وقد جرى ربط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمصنفة حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم. |
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante de Police des Nations Unies et composante d'appui). | UN | وهذه الأطر منظمة حسب العناصر التالية: (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم). |
La composante Police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements et des membres de son personnel sont détachés dans 64 commissariats de police à travers le pays, soit 10 de plus que pendant l'exercice 2009/10. | UN | 15 - وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها، كما يوجد بصورة مشتركة في 64 من مراكز الشرطة الرئيسية في أنحاء البلد - وهو ما يمثل زيادة 10 مراكز على الفترة 2009/2010. |
La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Force est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante, à savoir : composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui. | UN | وقد تم ربط مجموع نفقات القوة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صُنفت حسب العناصر التالية: عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم. |
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante affaires politiques et civiles, composante contingents, composante Police des Nations Unies et composante appui), chacune découlant du mandat de la Force. | UN | وهذه الأطر منظمة حسب العناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم). |
Dans le cadre de cet objectif général, l'UNFICYP a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après. Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة، وهي مبينة في الأطر الواردة أدناه، ومُصنفة بحسب العناصر التالية: عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم. |
La corrélation entre les dépenses de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 (exercice 2013/14) et son objectif est mis en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | موجز رُبط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المتوخى من القوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج صنفت حسب العناصر التالية: عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم. |
Dans le cadre de cet objectif général, la Force contribuera à un certain nombre de réalisations escomptées au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après. Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante affaires politiques et affaires civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم القوة، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، عن طريق تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه والمنظمة حسب العناصر التالية: (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم). |
Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après, qui présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات بتحقيق نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه للعنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم. |
Dans le cadre de cet objectif général, la Force a contribué, au cours de l'exercice budgétaire, à un certain nombre de réalisations, en exécutant les produits clefs présentés dans les tableaux ci-après pour la composante civile affaires politiques et civiles, la composante militaire, la composante Police des Nations Unies et la composante appui. | UN | 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق تنفيذ نواتج رئيسية ذات صلة بذلك الهدف، مبينة في الأطر الواردة أدناه، وهي مجمَّعة بحسب العناصر التالية: عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم. |
La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante, à savoir : composante civile opérationnelle (affaires politiques et civiles), composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui. | UN | وقد تم ربط مجموع نفقات القوة لتلك الفترة بالهدف المحدد للقوة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج، جُمعت حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني (الشؤون السياسية والمدنية)، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم. |
Dans le cadre de cet objectif général, la Force a contribué, au cours de l'exercice budgétaire, à un certain nombre de réalisations, en exécutant les produits clefs présentés dans les tableaux ci-après pour la composante civile opérationnelle (affaires politiques et civiles), la composante militaire, la composante Police des Nations Unies et la composante appui. | UN | 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في عدد من الإنجازات، إذ حققت نواتج رئيسية متصلة بذلك الهدف، مبينة في الأطر الواردة أدناه فيما يتعلق بكل من العنصر المدني الفني (الشؤون السياسية والمدنية)، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2008/09 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة بالهدف المحدد للقوة عن طريق عدد من أطر عمل الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم). |
La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante, à savoir : composante civile opérationnelle (affaires politiques et civiles), composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui. | UN | وقد تم ربط مجموع نفقات القوة لتلك الفترة بالهدف المحدد للقوة من خلال عدة أطر للميزنة قائمة على النتائج جُمعت حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني (الشؤون السياسية والمدنية)، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2010/11 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux budgétaires axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et affaires civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر التالية: (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم). |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2011/12 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axées sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et affaires civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم). |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2012/13 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axées sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et affaires civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم). |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2009/10 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux budgétaires axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante de Police des Nations Unies et composante d'appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية بالهدف المحدد للقوة عن طريق عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر التالية: (عنصر الشؤون السياسية والمدنية والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم). |