"وعوامل الانبعاثات" - Traduction Arabe en Français

    • les coefficients d'émission
        
    • et coefficients d'émission
        
    • des coefficients d'émission
        
    • de coefficients d'émission
        
    • et des facteurs d'émission
        
    • de facteurs d'émission
        
    • et les facteurs d'émission
        
    • ou des facteurs d'émission
        
    les coefficients d'émission théoriques sont demandés uniquement à des fins de comparaison. UN وعوامل الانبعاثات الضمنية مقصودة لأغراض المقارنة فقط.
    les coefficients d'émission théoriques sont demandés uniquement à des fins de comparaison. UN وعوامل الانبعاثات الضمنية مقصودة لأغراض المقارنة فقط.
    3 Rapport analytique sur les méthodes et coefficients d'émission utilisés UN الملخص 3 تقرير ملخص عن الطرائق وعوامل الانبعاثات المستخدمة
    De façon générale, les Parties ont appliqué les méthodes par défaut du GIEC, mais certaines d'entre elles se sont dotées de leurs propres méthodes et coefficients d'émission pour certains secteurs précis. UN وبوجه عام، استخدمت الأطراف المنهجيات الافتراضية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لكن البعض منها قام بوضع المنهجيات وعوامل الانبعاثات الخاصة به فيما يتعلق بقطاعات محددة.
    Si la méthode ou le mode de collecte des données sur les activités et des coefficients d'émission a changé, les Parties devraient recalculer les inventaires pour l'année de référence et les années suivantes. UN وعندما تكون المنهجية أو الطريقة التي تم على أساسها تجميع البيانات عن الأنشطة وعوامل الانبعاثات قد تغيرت، ينبغي للأطراف أن تعيد حساب قوائم الجرد بالنسبة لسنة الأساس والسنوات التالية.
    Cette année (2007), 31 Parties ont ainsi procédé à de nouveaux calculs suite à la modification de données d'activité ou de coefficients d'émission ou à un changement de méthodologie. UN ففي عام 2007، أعاد 31 طرفاً حساباتهم لتعكس التغييرات في بيانات الأنشطة، وعوامل الانبعاثات والمنهجيات المستخدمة.
    Cet inventaire se fondait sur les émissions signalées au niveau national et sur les estimations d'émissions pour d'autres pays élaborées à partir des données d'activité et des facteurs d'émission pertinents. UN وقد استند هذا الحصر للانبعاثات إلى التقارير الوطنية، وتقديرات الانبعاثات لبلدان أخرى استناداً إلى بيانات النشاط وعوامل الانبعاثات ذات الصلة.
    Résumé 3: Rapport récapitulatif pour les méthodes et les coefficients d'émission utilisés UN الموجز 3: تقرير موجز للأساليب وعوامل الانبعاثات المستخدمة
    Résumé 3 Rapport récapitulatif pour les méthodes et les coefficients d'émission utilisés 79 - 80 UN الملخص 3 تقرير ملخص عن الطرائق وعوامل الانبعاثات المستخدمة 86
    24. Lorsque cela était possible, on a évalué l'évolution des émissions et les coefficients d'émission implicites de 1990 à 1998. UN 24- وأجري عند الإمكان تقييم لاتجاهات الانبعاثات وعوامل الانبعاثات الضمنية من عام 1990 إلى عام 1998.
    Il fournit un minimum d'informations sur les méthodes, les coefficients d'émission agrégés et les données sur les activités, ainsi que les hypothèses qui soustendent les estimations figurant dans les tableaux sectoriels. UN وهي توفر مجموعة دنيا من المعلومات حول الطرائق، وعوامل الانبعاثات المجمعة، والبيانات عن الأنشطة، إضافة إلى الافتراضات ذات الصلة التي تشكل أساس التقديرات المقدمة في الجداول القطاعية.
    i) de comparer les données d'activité et les coefficients d'émission implicites avec les données des communications précédentes afin de détecter autant que faire se peut les anomalies ou contradictions; UN `1` مقارنة بيانات الأنشطة وعوامل الانبعاثات الضمنية بالبيانات الواردة في البلاغات السابقة للقيام، قدر الإمكان، بتحديد أي جوانب شذوذ أو تضارب؛
    Il fournit un minimum d'informations sur les méthodes, les coefficients d'émission agrégés et les données sur les activités, ainsi que les hypothèses qui sous—tendent les estimations figurant dans les tableaux sectoriels. UN وهي توفر مجموعة دنيا من المعلومات حول الطرائق، وعوامل الانبعاثات المجمعة، والبيانات عن الأنشطة، إضافة إلى الافتراضات ذات الصلة التي تشكل أساس التقديرات المقدمة في الجداول القطاعية.
    La plupart des Parties ont employé les méthodes par défaut du GIEC mais certaines d'entre elles ont mis au point leurs propres méthodologies et coefficients d'émission pour des secteurs particuliers. UN وبصورة عامة، فإن الأطراف قد استخدمت المنهجيات الافتراضية للفريق الحكومي الدولي ولكن بعضها قد وضع منهجياته وعوامل الانبعاثات الخاصة به فيما يتعلق بقطاعات محددة.
    Summary 3 − Summary report for methods and emission factors used (Tableau récapitulatif 3 − Méthodes et coefficients d'émission utilisés) UN الموجز 3- الإبلاغ الموجز عن الطرائق وعوامل الانبعاثات المستخدمة
    Les inventaires d'une série chronologique complète, comprenant l'année de référence et toutes les années suivantes pour lesquelles des inventaires ont été communiqués, devraient être établis au moyen de méthodes identiques et les données sur les activités et coefficients d'émission sur lesquels sont fondés les inventaires devraient être obtenues et utilisées de façon cohérente. UN فقوائم الجرد لسلسة زمنية كاملة، بما في ذلك سنة الأساس وجميع السنوات اللاحقة التي أُبلغ عن قوائم جرد بخصوصها، ينبغي تقديرها باستخدام المنهجيات نفسها، كما أن بيانات الأنشطة وعوامل الانبعاثات الأساسية ينبغي الحصول عليها واستخدامها بطريقة تتسم بالاتساق.
    Les colonnes HFC/PFC/SF6 pour les méthodes et coefficients d'émission utilisés dans le secteur UTCATF devraient être en grisé foncé parce qu'elles sont sans objet. (États-Unis d'Amérique). UN أعمدة الهيدروكلوروفلوروكربون/الهيدروكربون المشبع بالفلور/سادس فلوريد الكبريت المتعلقة بأساليب وعوامل الانبعاثات لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة ينبغي أن تظلل تظليلاً غامقاً لأنها لا صلة لها.
    Si la méthode ou le mode de collecte des données sur les activités et des coefficients d'émission a changé, les Parties devraient recalculer les inventaires pour l'année de référence et les années suivantes. UN وعندما تكون المنهجية أو الطريقة التي تم على أساسها تجميع البيانات عن الأنشطة وعوامل الانبعاثات قد تغيرت، ينبغي للأطراف أن تعيد حساب قوائم الجرد بالنسبة لسنة الأساس والسنوات التالية.
    Si la méthode ou le mode de collecte des données d'activité et des coefficients d'émission a changé, les Parties devraient recalculer les inventaires de l'année de référence et des années suivantes. UN وعندما تكون المنهجية أو الطريقة التي تم على أساسها تجميع بيانات الأنشطة وعوامل الانبعاثات المستندة إليها قد تغيرت، ينبغي للأطراف أن تعيد حساب قوائم الجرد لسنة الأساس والسنوات التالية.
    Les variations s'expliquent le plus souvent, dans la mesure où cette information est communiquée, par l'utilisation de données d'activité et de coefficients d'émission révisés. UN والأسباب الأكثر شيوعاً التي تُعْزَى لهذه التغيرات هي، حسب ما توفر من معلومات مبلَّغ عنها، بيانات النشاط المنقحة وعوامل الانبعاثات.
    11. De plus, comme la présentation annuelle d'inventaires est devenue la norme, il serait utile de comparer, par la même occasion, l'évolution des données relatives aux activités et des facteurs d'émission pour chaque Partie. UN ١١- وباﻹضافة إلى ذلك، أصبحت قوائم الجرد المقدمة سنويا موحدة ولذلك فقد يكون مجدياً أن تتضمن هذه العملية مقارنات بين التغيرات في بيانات اﻷنشطة وعوامل الانبعاثات على مر الزمن لكل طرف من اﻷطراف.
    Quarante Parties ont ainsi procédé à de nouveaux calculs en 2010 suite à la modification de données d'activité, de facteurs d'émission et de méthodologies utilisées. UN ففي عام 2010، أجرى 40 طرفاً إعادة حساب على نحو يبيِّن التغيرات الحاصلة في بيانات الأنشطة وعوامل الانبعاثات والمنهجيات المستخدمة.
    Deux projets ont été entrepris en vue d'améliorer les connaissances et les facteurs d'émission pour ce qui concerne la combustion à ciel ouvert de la biomasse et des déchets. UN وقد أُستهل مشروعان لتحسين المعرفة وعوامل الانبعاثات بالنسبة للحرق المكشوف للكتل الأحيائية والنفايات.
    Le secrétariat n'a pas expressément fourni de renseignements sur l'évolution, dans le temps, des données relatives aux activités ou des facteurs d'émission utilisés la même année. UN ولم تقدم اﻷمانة معلومات محددة عن التغيرات في بيانات اﻷنشطة وعوامل الانبعاثات المستخدمة للسنة نفسها على مر الزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus