"وعُقدت حلقة العمل" - Traduction Arabe en Français

    • cet atelier
        
    • l'atelier s'
        
    • atelier s'est
        
    • l'atelier a eu lieu
        
    • s'est tenu
        
    • l'atelier a été organisé
        
    cet atelier, qui s'est tenu à Yaoundé, a réuni plus de 40 représentants d'organismes publics et d'organisations non gouvernementales de la région. UN وعُقدت حلقة العمل في ياوندي، وضمّت ما يزيد على 40 ممثلا عن القطاع الحكومي والقطاع غير الحكومي في المنطقة.
    cet atelier sur le Fonds pour l'adaptation a eu lieu à Edmonton (Canada) du 3 au 5 mai 2006. UN وعُقدت حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف في إدمنتون، بكندا، في الفترة من 3 إلى 5 أيار/مايو 2006.
    l'atelier s'est déroulé sur trois jours et a été divisé en 10 séances de travail, dont 3 en groupes restreints. UN وعُقدت حلقة العمل على مدى ثلاثة أيام وقُسمت إلى عشر جلسات عمل، منها ثلاث جلسات أفرقة عاملة صغيرة.
    l'atelier s'est tenu du 18 au 20 janvier 2010 à Mexico sous les auspices du Gouvernement mexicain. UN وعُقدت حلقة العمل في العاصمة مكسيكو سيتي من 18 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2010، برعاية حكومة المكسيك.
    l'atelier a eu lieu à Genève les 24 et 25 novembre 2010. UN وعُقدت حلقة العمل في جنيف يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    L'Atelier international sur le développement alternatif s'est tenu à Chiang Rai et Chiang Mai (Thaïlande) du 6 au 11 novembre 2011. UN وعُقدت حلقة العمل الدولية بشأن التنمية البديلة في شيانغ راي وشيانغ مي بتايلند، من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    l'atelier a été organisé grâce à la collaboration étroite des Coprésidents, de l'Unité d'appui à l'application, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres et des 25 États parties participants qui ont animé le débat par leurs connaissances et leur expérience. UN وعُقدت حلقة العمل بتعاون وثيق بين الرئيسين المشاركين، ووحدة دعم التنفيذ، والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، و25 دولة طرفاً مشاركة عززت المناقشات بمعارفها وخبراتها.
    cet atelier, qui s'est tenu sous les auspices de l'Experte indépendante, a réuni 26 experts de toutes les régions. UN وعُقدت حلقة العمل برعاية الخبيرة المستقلة وشارك فيها 26 خبيراً من كل المناطق.
    cet atelier a été organisé à Bangkok (Thaïlande) du 12 au 14 octobre 2009. UN وعُقدت حلقة العمل هذه في بانكوك، تايلند، في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الأول/ 2009.
    cet atelier a eu lieu à Whistler (Canada) les 7 et 8 mai 2002. UN وعُقدت حلقة العمل هذه في هويسلر بكندا في الفترة من 7 إلى 8 أيار/مايو 2002.
    l'atelier s'est déroulé du 21 au 23 mars à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie). UN وعُقدت حلقة العمل في الفترة من 21 إلى 23 آذار/مارس في دار السلام، بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    l'atelier s'est déroulé à La Havane (Cuba) du 10 au 12 mars 2009. UN وعُقدت حلقة العمل في هافانا، كوبا، من 10 إلى 12 آذار/مارس 2009.
    l'atelier s'est tenu le samedi 19 juin 2004. UN وعُقدت حلقة العمل يوم السبت، 19 حزيران/يونيه 2004.
    l'atelier a eu lieu les 8 et 9 juin 2013. UN وعُقدت حلقة العمل يومي 8 و9 حزيران/يونيه 2013.
    2. l'atelier a eu lieu à Poznan (Pologne) les 2 et 3 décembre 2008, au cours de la quatrième session du Groupe de travail spécial, et le Président du Groupe, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado, en a assuré la présidence. UN 2- وعُقدت حلقة العمل في بوزنان ببولندا، يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 2008، خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص، وترأسها رئيس الفريق العامل المخصص السيد لويس ألبيرتو فيغيريدو ماشادو.
    l'atelier a été organisé grâce à la collaboration étroite des Coprésidents, de l'Unité d'appui à l'application, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres et des 25 États parties participants qui ont animé le débat par leurs connaissances et leur expérience. UN وعُقدت حلقة العمل بتعاون وثيق بين الرئيسين المشاركين، ووحدة دعم التنفيذ، والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، و25 دولة طرفاً مشاركة عززت المناقشات بمعارفها وخبراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus