cet atelier, qui s'est tenu à Yaoundé, a réuni plus de 40 représentants d'organismes publics et d'organisations non gouvernementales de la région. | UN | وعُقدت حلقة العمل في ياوندي، وضمّت ما يزيد على 40 ممثلا عن القطاع الحكومي والقطاع غير الحكومي في المنطقة. |
cet atelier sur le Fonds pour l'adaptation a eu lieu à Edmonton (Canada) du 3 au 5 mai 2006. | UN | وعُقدت حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف في إدمنتون، بكندا، في الفترة من 3 إلى 5 أيار/مايو 2006. |
l'atelier s'est déroulé sur trois jours et a été divisé en 10 séances de travail, dont 3 en groupes restreints. | UN | وعُقدت حلقة العمل على مدى ثلاثة أيام وقُسمت إلى عشر جلسات عمل، منها ثلاث جلسات أفرقة عاملة صغيرة. |
l'atelier s'est tenu du 18 au 20 janvier 2010 à Mexico sous les auspices du Gouvernement mexicain. | UN | وعُقدت حلقة العمل في العاصمة مكسيكو سيتي من 18 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2010، برعاية حكومة المكسيك. |
l'atelier a eu lieu à Genève les 24 et 25 novembre 2010. | UN | وعُقدت حلقة العمل في جنيف يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
L'Atelier international sur le développement alternatif s'est tenu à Chiang Rai et Chiang Mai (Thaïlande) du 6 au 11 novembre 2011. | UN | وعُقدت حلقة العمل الدولية بشأن التنمية البديلة في شيانغ راي وشيانغ مي بتايلند، من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
l'atelier a été organisé grâce à la collaboration étroite des Coprésidents, de l'Unité d'appui à l'application, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres et des 25 États parties participants qui ont animé le débat par leurs connaissances et leur expérience. | UN | وعُقدت حلقة العمل بتعاون وثيق بين الرئيسين المشاركين، ووحدة دعم التنفيذ، والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، و25 دولة طرفاً مشاركة عززت المناقشات بمعارفها وخبراتها. |
cet atelier, qui s'est tenu sous les auspices de l'Experte indépendante, a réuni 26 experts de toutes les régions. | UN | وعُقدت حلقة العمل برعاية الخبيرة المستقلة وشارك فيها 26 خبيراً من كل المناطق. |
cet atelier a été organisé à Bangkok (Thaïlande) du 12 au 14 octobre 2009. | UN | وعُقدت حلقة العمل هذه في بانكوك، تايلند، في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الأول/ 2009. |
cet atelier a eu lieu à Whistler (Canada) les 7 et 8 mai 2002. | UN | وعُقدت حلقة العمل هذه في هويسلر بكندا في الفترة من 7 إلى 8 أيار/مايو 2002. |
l'atelier s'est déroulé du 21 au 23 mars à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie). | UN | وعُقدت حلقة العمل في الفترة من 21 إلى 23 آذار/مارس في دار السلام، بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
l'atelier s'est déroulé à La Havane (Cuba) du 10 au 12 mars 2009. | UN | وعُقدت حلقة العمل في هافانا، كوبا، من 10 إلى 12 آذار/مارس 2009. |
l'atelier s'est tenu le samedi 19 juin 2004. | UN | وعُقدت حلقة العمل يوم السبت، 19 حزيران/يونيه 2004. |
l'atelier a eu lieu les 8 et 9 juin 2013. | UN | وعُقدت حلقة العمل يومي 8 و9 حزيران/يونيه 2013. |
2. l'atelier a eu lieu à Poznan (Pologne) les 2 et 3 décembre 2008, au cours de la quatrième session du Groupe de travail spécial, et le Président du Groupe, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado, en a assuré la présidence. | UN | 2- وعُقدت حلقة العمل في بوزنان ببولندا، يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 2008، خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص، وترأسها رئيس الفريق العامل المخصص السيد لويس ألبيرتو فيغيريدو ماشادو. |
l'atelier a été organisé grâce à la collaboration étroite des Coprésidents, de l'Unité d'appui à l'application, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres et des 25 États parties participants qui ont animé le débat par leurs connaissances et leur expérience. | UN | وعُقدت حلقة العمل بتعاون وثيق بين الرئيسين المشاركين، ووحدة دعم التنفيذ، والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، و25 دولة طرفاً مشاركة عززت المناقشات بمعارفها وخبراتها. |