la séance a été suspendue, puis a repris. | UN | وعُلِّقت الجلسة مرة واحدة ثم استؤنفت بعد ذلك. |
la séance a été suspendue puis reprise. | UN | وعُلِّقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة. |
la séance a été suspendue, puis a repris. | UN | وعُلِّقت الجلسة مرة واحدة ثم استؤنفت. |
la séance est suspendue pour une séance informelle de questions et de réponses. | UN | وعُلِّقت الجلسة لتخصيص فترة للأسئلة والأجوبة غير الرسمية. |
la séance est suspendue pour une table ronde informelle sur le mécanisme pour le désarmement, suivie d'une séance de questions et réponses. | UN | وعُلِّقت الجلسة لعقد حلقة نقاش غير رسمية بشأن آلية نزع السلاح، تلتها فترة للأسئلة والأجوبة. |
la séance a été suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance a été suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance a été suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance a été suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance a été suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance a été suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance a été suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance a été suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance a été suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance a été suspendue afin de permettre aux Parties d'engager des discussions plus approfondies dans le cadre informel du groupe des < < amis de la présidence > > . | UN | وعُلِّقت الجلسة للسماح للأطراف بإجراء مزيد من المناقشات في إطار غير رسمي بين " أصدقاء الرئيس " (). |
la séance est suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance est suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance est suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance est suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
la séance est suspendue. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |