"وغيرهما من الأمراض" - Traduction Arabe en Français

    • et d'autres maladies
        
    • et autres maladies
        
    • et à d'autres maladies
        
    • et des autres maladies
        
    • et d'autres tout
        
    • et des autres infections
        
    • d'autres maladies graves
        
    OMD 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والملاريا وغيرهما من الأمراض
    50. Le Ghana a salué les immenses efforts accomplis en matière de lutte contre le sida, la tuberculose et d'autres maladies. UN 50- ورحبت غانا بحرارة بالجهود الجبارة التي بذلتها غينيا الاستوائية في مجال مكافحة الإيدز والسل وغيرهما من الأمراض.
    Nous continuerons de lutter contre le paludisme, la tuberculose et d'autres maladies. UN وسنواصل مكافحة الملاريا، والسل، وغيرهما من الأمراض.
    Objectif 6 : Lutter contre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Tout aussi importante est la lutte contre le paludisme, la tuberculose et autres maladies que l'on peut prévenir. UN ويوازي ذلك في الأهمية المعارك ضد الملاريا والسل، وغيرهما من الأمراض التي يمكن الوقاية منها.
    Objectif No. 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN الهدف 6: مكافحة مرض الايدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Nous mobilisons également 35 000 brigadiers de la santé pour mener des campagnes de vaccination en masse et combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies. UN ونقوم أيضا بتعبئة 000 35 فريق صحي لحملات التحصين الجماهيرية ولمكافحة الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض.
    Les populations vulnérables qui vivent dans les bidonvilles situés à la périphérie des grandes agglomérations ainsi que la population rurale sont régulièrement victimes du choléra, de dysenterie et d'autres maladies dues à un manque d'hygiène. UN ويعاني السكان في الأحياء الفقيرة المحيطة بالمدن الكبرى وسكان الريف من التفشي المنتظم لأوبئة الكوليرا والزحار وغيرهما من الأمراض المرتبطة بالنظافة.
    Objectif 6. Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN الغاية 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objectif 6 Combattre le VIH/SIDA, le paludisme et d'autres maladies UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objectif 6. Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    F. Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN واو - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objectif 6 : combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, la malaria et d'autres maladies UN الهدف 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objectif 6: Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies UN مكافحة فيروس نقص المناعـة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies. UN الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرهما من الأمراض.
    5.1.6 Objectif 6 : combattre le VIH et le sida, le paludisme et autres maladies transmissibles UN 5-1-6 الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض المعدية
    L'éducation sexuelle fait aussi partie de ce thème d'enseignement et fait une très large place au VIH/sida et à d'autres maladies. UN كما أن التثقيف الجنسي هو عنصر في هذا الموضوع ويركز قدرا كبيرا من الانتباه على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرهما من الأمراض.
    Pour mieux prévenir la transmission du VIH/sida et des autres maladies sexuellement transmissibles, et en traiter les conséquences, on peut notamment prendre les mesures suivantes: UN ويمكن أن تشمل التدابير الهادفة إلى تعزيز الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرهما من الأمراض المنقولة جنسياً والتصدي لعواقب انتقالها، ما يلي:
    Les maladies millénaires des pays du tiers monde - telles que le paludisme, la tuberculose et d'autres tout aussi meurtrières - n'ont pas été éradiquées, alors que de nouvelles épidémies, comme celle du sida, menacent d'exterminer la population de nations entières. UN وهناك أمراض في العالم الثالث تعود إلى عصور بعيدة - منها الملاريا والسل وغيرهما من الأمراض القاتلة - ولم يتم القضاء عليها بعد، بينما تهدد أوبئة جديدة مثل الإيدز بإبادة سكان أمم بأكملها.
    Pour mieux prévenir la transmission du VIH/sida et des autres infections sexuellement transmissibles, et en traiter les conséquences, on peut notamment prendre les mesures suivantes : UN ويمكن أن تشمل التدابير الهادفة إلى تعزيز الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرهما من الأمراض المنقولة جنسياً والتصدي لعواقب انتقالها، ما يلي:
    D'ici à 2015, avoir arrêté et commencé à inverser la progression du VIH/sida et d'autres maladies graves UN تخفيض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض إلى النصف وبدء انحسارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus