Elle tient toutefois à souligner que si les placements directs et indirects dans les pays en développement ont fort heureusement augmenté, ils ne représentent qu'une petite fraction de la masse des investissements mondiaux. | UN | وأضافت أنها تود مع ذلك أن تؤكد على أن زيادة الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية وإن كانت أمرا إيجابيا، فإن هذه الاستثمارات لا تزال تمثل سوى جزء ضئيل من مجموع الاستثمارات. |
Au 30 juin 1998, le total des placements directs et indirects dans les pays en développement s'élevait à 1 milliard 657 millions de dollars (au coût d'achat), soit une diminution de 1,2 % depuis le 30 juin 1996. | UN | وبلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية ٦٥٧ ١ مليون دولار بالكلفة المقدرة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بنقصان قدره ١,٢ في المائة منذ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Au 30 juin 2000, le total des placements directs et indirects dans les pays en développement s'élevait à 1 124 938 000 dollars (au coût d'achat), soit une diminution de 32,1 % depuis le 30 juin 1998. | UN | وبلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية 938 124 1 دولار بالكلفة المقدرة في 30 حزيران/يونيه 2000، بنقصان قدره 32.1 في المائة منذ 30 حزيران/يونيه 1998. |
Le total de ses placements directs et indirects dans des pays en développement s'élevait à 1,7 milliard de dollars au 31 mars 2004 contre 1,1 milliard au 31 mars 2002 (au coût d'achat), soit une augmentation de 55 %. | UN | فبلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية 1.7 بليون دولار في 31 آذار/مارس 2004، مما يمثِّل زيادة قدرها 55 في المائة عن 1.8 بليون دولار بالكلفة المقدرة في 31 آذار/مارس 2002. |
Le total de ses placements directs et indirects dans des pays en développement s'élevait à 1,7 milliard de dollars au 31 mars 2004 contre 1,1 milliard au 31 mars 2002 (au coût d'achat), soit une augmentation de 55 %. | UN | وبلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية 1.7 بليون من دولارات الولايات المتحدة في 31 آذار/مارس 2004، بزيادة قدرها 55 في المائة بالمقارنة مع 1.1 بليون دولار بالكلفة المقدرة في 30 حزيران/يونيه 2002. |
À la fin de l'exercice biennal terminé le 31 mars 1996, les placements directs et indirects dans les pays en développement (au coût d'acquisition) s'élevaient à 1 716 millions de dollars. | UN | وفي نهاية فترة السنتين المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، بلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية ٧١٦ ١ مليون دولار بسعر التكلفة. |
Le total des placements directs et indirects dans les pays en développement s'élevait au 30 juin 1996 à 1 milliard 883 millions de dollars (au coût d'acquisition), soit une augmentation de 8 % depuis le 30 juin 1994. | UN | وبلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية ٨٨٣ ١ مليون دولار بالكلفة المقدرة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بزيادة قدرها ٨ في المائة منذ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Au 31 décembre 2011, les investissements directs et indirects dans les pays en développement se chiffraient à 5,9 milliards de dollars, soit une progression de 14,3 % par rapport à l'exercice biennal antérieur. | UN | وبلغ حجم الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية 5.9 بلايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، أي زاد بنسبة 14.3 في المائة عن فترة السنتين السابقة. |
Ses placements directs et indirects dans les pays en développement s'élevaient à 1,8 milliard de dollars au 31 mars 2006 contre 1,7 milliard de dollars au 31 mars 2004 (au coût d'achat), soit une augmentation de 8 %. | UN | وبلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية 1.8 بليون دولار في 31 آذار/مارس 2006، أي بزيادة 8 في المائة عن مبلغ 1.7 بليون دولار المسجل بحسب التكلفة في 31 آذار/مارس 2004. |
Au 30 juin 2002, le total des placements directs et indirects dans les pays en développement s'élevait à 1 milliard 320 millions de dollars (au coût d'achat), soit une augmentation de 17,3 % depuis le 30 juin 2000. | UN | وبلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية 320 1 مليون دولار بالكلفة المقدرة في 30 حزيران/يونيه 2002، بزيادة قدرها 17.3 في المائة منذ 30 حزيران/يونيه 2000. |
Au 31 mars 1998, le montant des investissements directs et indirects dans les pays en développement s'élevait, au prix d'achat, à 1 669 millions de dollars — soit 2,7 % de moins qu'au 31 mars 1996, principalement du fait que des obligations émises par des banques régionales avaient été vendues. | UN | وفي ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، بلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية ٦٦٩ ١ مليون دولار بسعر التكلفة، مسجلة بذلك انخفاضا قدره ٢,٧ في المائة منذ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٦ يعزى في المقام اﻷول إلى بيع السندات الصادرة عن المصارف اﻹقليمية. |
Mme Taylor Roberts (Jamaïque) note avec satisfaction que les placements directs et indirects dans les pays en développement ont augmenté de plus de 600 millions de dollars dans l'exercice biennal précédent. Mais des améliorations sont encore possibles. | UN | 28 - السيدة تايلور روبرس (جامايكا): أحاطت علما مع الارتياح بأن الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية قد ارتفعت بما يزيد عن 600 مليون دولار خلال فترة السنتين المنقضيتين، وإن كانت بعض التحسينات لا تزال مطلوبة. |
Au 31 mars 2006, elle avait des investissements dans 47 pays et dans 26 devises et elle avait procédé à des investissements directs et indirects dans des pays en développement pour un total de 1,8 milliard de dollars, soit une augmentation de 8 % en deux ans. | UN | ففـي 31 آذار/مارس 2006 كانت لـه استثمارات في 47 بلدا وبعـدد من العملات بلغ 26 عملة، وبلغ مجموع استثماراته المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية 1.8 بليون دولار، بزيادة مقدارها 8 في المائة على مدى سنتين. |
Les investissements directs et indirects dans des pays en développement s'étaient élevés à 5,9 milliards de dollars au 31 décembre 2011, une augmentation de 14,3 % par rapport au montant de 5,2 milliards (au coût d'achat) enregistré au 31 décembre 2010. | UN | إذ بلغت الاستثمارات المباشرة وغير المباشرة في البلدان النامية ما قيمته 5.9 بلايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، أي بزيادة قدرها 14.3 في المائة مقارنة بمبلغ 5.2 بلايين دولار (بسعر التكلفة) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |