les délégations du Mexique et de l'Arabie saoudite ont demandé la parole. | UN | وقد طلب الكلمة وفدا المكسيك والمملكة العربية السعودية. |
Réunion des coauteurs du projet de résolution intitulé " Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant " (au titre de l'alinéa a) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations du Mexique et de la Nouvelle-Zélande) | UN | اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفدا المكسيك ونيوزيلندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant " (au titre de l'alinéa a) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations du Mexique et de la Nouvelle-Zélande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفدا المكسيك ونيوزيلندا) |
Réunion des coauteurs du projet de résolution intitulé " Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant " (au titre de l'alinéa a) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations du Mexique et de la Nouvelle-Zélande) | UN | اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفدا المكسيك ونيوزيلندا) |
38. Vu qu'on avait fait observer au cours des consultations qu'il n'existait pas de formulation unique de l'article 29 pouvant être acceptée par toutes les délégations, les délégations mexicaine et guatémaltèque devaient soumettre une proposition récapitulant les diverses préoccupations exprimées par les représentants des peuples autochtones et des États. | UN | 38- وقد رُئي أثناء المشاورات أنه لا يوجد نص واحد للمادة 29 يرضي جميع الوفود، ولذلك فقد قدم وفدا المكسيك وغواتيمالا مقترحاً يرمي إلى مراعاة الشواغل المختلفة التي أعرب عنها ممثلو الشعوب الأصلية والدول. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant " (au titre de l'alinéa a) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations du Mexique et de la Nouvelle-Zélande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفدا المكسيك ونيوزيلندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant " (au titre de l'alinéa a) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Mexique, de la Nouvelle-Zélande et de la Suède) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفدا المكسيك ونيوزيلندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la convention des droits des personnes handicapées, au titre du point 67 b) de l'ordre du jour (convoquées par les délégations du Mexique et de la Nouvelle-Zélande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلقة باتفاقية حقوق المعوقين، في إطار البند 67 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا المكسيك ونيوزيلندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la convention des droits des personnes handicapées, au titre du point 67 b) de l'ordre du jour (convoquées par les délégations du Mexique et de la Nouvelle-Zélande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باتفاقية حقوق المعوقين، في إطار البند 67 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا المكسيك ونيوزيلندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la convention des droits des personnes handicapées, au titre du point 67 b) de l'ordre du jour (convoquées par les délégations du Mexique et de la Nouvelle-Zélande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باتفاقية حقوق المعوقين، في إطار البند 67 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا المكسيك ونيوزيلندا) |
31. M. Rowe (Sierra Leone), intervenant pour une motion d'ordre, se demande si c'est bien le moment de soulever les problèmes exposés par les délégations du Mexique et de l'Inde. | UN | 31 - السيد رو (سيراليون): تناول نقطة نظامية، فسأل إذا كان هذا وقتا مناسبا لعرض المشاكل التي أعرب عنها وفدا المكسيك والهند. |
[qui peuvent y être fixés]Suppression proposée par les délégations du Mexique et des États-Unis (A/AC.254/5/Add.1) et appuyée par la délégation néo-zélandaise. | UN | ]يمكن تركيبها على السلاح الناري[حذف اقترحه وفدا المكسيك والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و Corr.1(، وأيده وفد نيوزيلندا. |
Consultations officieuses sur la Convention relative aux droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif s'y rapportant (au titre du point 69 d) de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Mexique et de la Nouvelle-Zélande) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (في إطار البند 69 (د) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا المكسيك ونيوزيلندا) |
Le droit international sur la matière ne cessait d’évoluer et revêtait une importance capitale à l’aube du XXIe siècle Voir à ce sujet, les déclarations formulées par les délégations mexicaine (A/C.6/52/SR.17, p. 27) et néo-zélandaise (A/C.6/52/SR.23, par. 28). | UN | )٨١( للاطلاع على هذه اﻵراء، انظر بصفة عامة البيانات التي أدلى بها وفدا المكسيك )الفقرة ٢٧ من الوثيقة A/C.6/52/SR.17( ونيوزيلندا )الفقرة ٨٢ من الوثيقة A/C.6/52/SR.23(. |
54. S'agissant de l'article 3, les délégations mexicaine et cubaine ont été d'avis de conserver le membre de phrase " les autorités nationales compétentes de " et de supprimer les crochets ainsi que le mot " nationales " . | UN | ٤٥- وبالنسبة للمادة ٣، أعرب وفدا المكسيك وكوبا عن رأيهما أنه ينبغي استبقاء عبارة " السلطات الوطنية المختصة ﺑ " وحذف القوسين المعقوفين الواردين حولها، مع حذف كلمة " الوطنية " . |