M. Abdelaziz (Égypte) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 45 - السيد عبد العزيز (مصر): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Orhun (Turquie) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite au nom de l'Union européenne. | UN | 14 - السيد أورهون (تركيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أُدلي به نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
44. M. YUAN Shaofu (Chine) indique que sa délégation appuie la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٤٤ - السيد يووان شاوفو )الصين(: قال إن وفده يؤيد البيان الشامل الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
M. Chowdhury (Bangladesh) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٥٤ - السيد تشودهوري )بنغلاديش(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
S'agissant de la demande présentée par la Géorgie, il indique que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. | UN | وبخصوص الطلب الذي تقدمت به جورجيا، قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Diallo (Guinée) annonce que sa délégation approuve la déclaration prononcée par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 9 - السيد ديالو (غينيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
48. M. MARTINI (Guatemala) déclare que sa délégation fait sienne la déclaration prononcée par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٤٨ - السيد مارتيني )غواتيمالا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
M. Moeini (République islamique d'Iran) associe sa délégation à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 1 - السيد معيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
68. M. PAULAUSKAS (Lituanie) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante de l'Autriche au nom de l'Union européenne. | UN | ٨٦ - السيد بولوسكاس )ليتوانيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسـم الاتحـاد اﻷوروبي. |
M. Vasquez (Équateur) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le Groupe de Rio. | UN | ٩٠ - السيد فاسكيز )إكوادور(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به مجموعة ريو. |
M. Šerkšnys (Lituanie) dit que sa délégation souscrit à la déclaration que la délégation française a faite au nom de l'Union européenne au cours de la 5e séance. | UN | 6 - السيد سركسنيس (ليتوانيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي في الجلسة الخامسة من جلسات اللجنة. |
M. Fonseca (Brésil) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 33 - السيد فونيسكا (البرازيل): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Junior (Mozambique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration que le représentant de la Jordanie a faite au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ٣٩ - السيد جونيار )موزامبيق(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به مندوب اﻷردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
M. Nega (Éthiopie) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 5 - السيد نيغا (إثيوبيا): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة البلدان غير المنحازة. |
M. Al-Eryani (Yémen) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 46 - السيد الأرياني (اليمن): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Moeini Meybodi (République islamique d'Iran) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 62 - السيد معيني ميبودي (إيران): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Rahman (Bangladesh) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 30 - السيد رحمان (بنغلاديش): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Herman (Hongrie) dit que sa délégation s'associe à la déclaration présentée par la présidence de l'Union européenne. | UN | 42 - السيد هيرمان (هنغاريا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
29. M. SHERPA (Népal) déclare que sa délégation s'associe à la déclaration formulée par le Président du Groupe des 77. | UN | ٢٩ - السيد شيربا )نيبال(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧. |
M. Ayari (Tunisie) dit que sa délégation approuve la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 51 - السيد عياري (تونس): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
87. M. AMIN-MANSOUR (République islamique d'Iran) dit que sa délégation fait sienne la déclaration du représentant de la Thaïlande. | UN | ٨٧ - السيد أمين منصور )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند. |
M. Brar (Inde) associe sa délégation à la déclaration qu'a faite le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 21 - السيد برار (الهند): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنـزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
25. M. Abdalla (Jamahiriya arabe libyenne) déclare que sa délégation soutient la déclaration prononcée par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 25 - السيد عبد الله (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |