sa délégation s'associe aux appels en faveur de l'adhésion de tous à ce Traité. | UN | وقال إن وفده يضم صوته إلى الأصوات التي تدعو إلى تحقيق عالمية الالتزام بالمعاهدة. |
sa délégation s'associe aux appels en faveur de l'adhésion de tous à ce Traité. | UN | وقال إن وفده يضم صوته إلى الأصوات التي تدعو إلى تحقيق عالمية الالتزام بالمعاهدة. |
M. Mpundu (Zambie) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 83 - السيد مبوندو (زامبيا): قال إن وفده يضم صوته إلى ممثل المغرب في البيان الذي أدلى به باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Šcepanović (Monténégro) dit que sa délégation fait sienne la déclaration du Haut Représentant de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. | UN | 26 - السيد سيبانوفيتش (الجبل الأسود): قال إن وفده يضم صوته مؤيداً البيان الذي أدلى به الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بسياسة الشؤون الخارجية والأمن. |
36. M. GARCIA GONZALEZ (El Salvador) dit que sa délégation souscrit à ce qui a été dit à la séance précédente au nom du Groupe de Rio. | UN | ٦٣ - السيد غارسيا غونزالس )السلفادور(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي قدم في جلسة سابقة باسم فريق ريو. |
36. Le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a dit que sa délégation s'associait aux observations formulées à l'appui des efforts déployés par la CNUCED pour aider le peuple palestinien. | UN | 36- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن وفده يضم صوته إلى التعليقات المؤيّدة المبداة بشأن جهود الأونكتاد الرامية إلى مساعدة الشعب الفلسطيني. |
M. Maquieira (Chili) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 47 - السيد ماكييرا (شيلي): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
15. M. RANA (Népal) déclare que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Bangladesh au nom des pays les moins avancés. | UN | ١٥ - السيد رانا )نيبال(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نموا. |
M. Osei-Danquah (Ghana) dit que sa délégation s’associe à la déclaration du Groupe des 77 et la Chine. | UN | ٦١ - السيد أوسي دانكواه )غانا(: قال إن وفده يضم صوته مؤيدا بيان مجموعة الـ ٧٧ والصين. |
12. M. JACOVIDES (Chypre) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite à la séance précédente par le représentant de la Finlande au nom de l'Union européenne. | UN | ١٢ - السيد ياكوفيديس )قبرص(: قال إن وفده يضم صوته إلى ممثل فنلندا في البيان الذي أدلى به في الجلسة السابقة نياية عن الاتحاد اﻷوروبي. |
34. M. NIEHAUS (Costa Rica) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Mexique au nom du Groupe de Rio. | UN | ٣٤ - السيد نيهاوس )كوستاريكا(: قال إن وفده يضم صوته إلى المكسيك في البيان الذي أدلت به نيابة عن مجموعة ريو. |
M. Diarra (Mali) indique que sa délégation s'associe à l'hommage rendu à la mémoire du Président Yasser Arafat. | UN | 6 - السيد ديارّا (مالي): قال إن وفده يضم صوته إلى تكريم ذكرى الرئيس ياسر عرفات. |
M. Hachani (Tunisie) indique que sa délégation s'associe à la déclaration faite par l'Observateur de la Palestine. | UN | 16 - السيد حشاني (تونس): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به المراقبة عن فلسطين. |
M. Devamany (Malaisie) dit que sa délégation s'associe aux déclarations faites au nom de l'Organisation de la Conférence islamique et de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). | UN | 1 - السيد ديفاماني (ماليزيا): قال إن وفده يضم صوته للآخرين مؤيداً البيانين اللذين أُدلي بهما بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي وعن رابطة أمم جنوب شرق آسيا، على التوالي. |
M. Hannesson (Islande) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite au nom de l'Union européenne. | UN | 23 - السيد هانسون (أيسلندا): قال إن وفده يضم صوته للآخرين مؤيدا البيان الذي أدلي به بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Nobilo (Croatie) dit que sa délégation fait sienne la déclaration faite du Haut Représentant de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. | UN | 30 - السيد نوبيلو (كرواتيا): قال إن وفده يضم صوته مؤيداً البيان الذي أدلى به الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بسياسة الشؤون الخارجية والأمن. |
M. Šcepanović (Monténégro) dit que sa délégation fait sienne la déclaration du Haut Représentant de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. | UN | 26 - السيد سيبانوفيتش (الجبل الأسود): قال إن وفده يضم صوته مؤيداً البيان الذي أدلى به الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بسياسة الشؤون الخارجية والأمن. |
M. Muqaibal (Oman) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le Représentant permanent du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 85 - السيد مقيبل (عمان): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Shang Yishang (Chine) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et appuie les réformes engagées par le Secrétaire général en vue de renforcer l'Organisation et d'améliorer le processus de planification et de budgétisation. | UN | 51 - السيد شانغ يشانغ (الصين): قال إن وفده يضم صوته إلى ممثل المغرب في البيان الذي أدلى به باسم مجموعة الـ 77 والصين ويؤيد الإصلاحات التي شرع فيها الأمين العام من أجل تعزيز المنظمة وتحسين عملية التخطيط والميزنة. |
36. Le représentant des États-Unis d'Amérique a dit que sa délégation s'associait aux observations formulées à l'appui des efforts déployés par la CNUCED pour aider le peuple palestinien. | UN | 36- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن وفده يضم صوته إلى التعليقات المؤيّدة المبداة بشأن جهود الأونكتاد الرامية إلى مساعدة الشعب الفلسطيني. |
M. Mohammad Kamal (Malaisie) fait sienne la déclaration prononcée par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 22 - السيد محمد كمال (ماليزيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
sa délégation se joint à d'autres délégations pour prier instamment tous les partenaires de développement d'honorer l'engagement qu'ils ont pris de porter l'APD au niveau convenu de 0,7 % du PNB, et appuie pleinement la création d'un fonds mondial de solidarité pour l'élimination de la pauvreté. | UN | وقال إن وفده يضم صوته إلى أصوات الآخرين في حث جميع شركاء التنمية على الوفاء بتعهداتهم بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى المستوى المتفق عليه وهو 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. |