"وفد الجمهورية العربية السورية" - Traduction Arabe en Français

    • la délégation de la République arabe syrienne
        
    • la délégation syrienne
        
    [la délégation de la République arabe syrienne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    la délégation de la République arabe syrienne s'associe à la déclaration faite par la délégation soeur du Soudan au nom du Groupe des États arabes. UN ويسرّ وفد الجمهورية العربية السورية أن ينضم إلى البيان الذي ألقاه وفد السودان الشقيق باسم المجموعة العربية.
    la délégation de la République arabe syrienne a demandé que, lors de tout futur débat, cette question soit examinée en priorité. UN وقد طلب وفد الجمهورية العربية السورية إيلاء هذه المسالة الأولوية في أي مناقشات مقبلة.
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, chef de la délégation de la République arabe syrienne UN سعادة السيد ميخائيل وهبـه، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية
    la délégation syrienne souhaite voir une augmentation des ressources affectées à l'Office pour lui permettre de s'acquitter des tâches qui lui ont été confiées. UN وينادي وفد الجمهورية العربية السورية بزيادة الموارد المخصصة للمكتب لتمكينه من تنفيذ المهام المكلف بها.
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, chef de la délégation de la République arabe syrienne UN سعادة السيد ميخائيل وهبـه، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne UN سعادة السيد ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne UN سعادة السيد ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية
    Pendant la réunion, la délégation de la République arabe syrienne a distribué, au nom du Groupe des États arabes, un projet de résolution pour examen par les membres du Conseil. UN وخلال الجلسة، وزع وفد الجمهورية العربية السورية مشروع قرار باسم المجموعة العربية على باقي أعضاء المجلس لينظروا فيه.
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Président de la délégation de la République arabe syrienne. UN سعادة الدكتور ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية.
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne. UN سعادة الدكتور ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية.
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne. UN سعادة الدكتور ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية.
    Lorsqu'elle parle du dialogue entre les civilisations, la délégation de la République arabe syrienne s'appuie sur une civilisation qui remonte à des milliers d'années et à laquelle elle est attachée. UN عند الحديث عن الحوار بين الحضارات فإن وفد الجمهورية العربية السورية يتحدث وخلفه حضارة يعتز بها، امتدت اﻵلاف من السنين، ويتحدث عن أرض ولد عليها اﻹنسان اﻷول والحضارات اﻷولى.
    [la délégation de la République arabe syrienne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية.
    < < la délégation de la République arabe syrienne exprime sa profonde déception devant la décision prise par le Comité. UN " يعـبِّــر وفد الجمهورية العربية السورية عن خيبة أمله العميقة إزاء القرار الذي اتخذته هذه اللجنة للتو.
    Cette proposition a été appuyée par la délégation de la République arabe syrienne. UN وأيد هذا الاقتراح وفد الجمهورية العربية السورية .
    Cette proposition a été appuyée par la délégation de la République arabe syrienne. UN وأيد هذا الاقتراح وفد الجمهورية العربية السورية .
    La correction à un procès-verbal de la séance plénière de l'Assemblée générale qu'a demandée la délégation syrienne figurera dans un tel rectificatif, dont la parution sera assurée dans les meilleurs délais. UN وأوضح أن التصويبات التي طلب وفد الجمهورية العربية السورية إدخالها على محضر حرفي ﻹحدى الجلسات العامة للجمعية العامة ستضمﱠن في ملزمة موحدة وسيجري إصدارها في أسرع وقت ممكن.
    La délégation chinoise a indiqué qu’accepter ce paragraphe lui posait des problèmes juridiques; la délégation syrienne a proposé de le supprimer. UN وذكر وفد الصين أن لديه صعوبات قانونية في قبول ادراج الفقرة . واقترح وفد الجمهورية العربية السورية حذفها .
    La délégation chinoise a indiqué qu’accepter ce paragraphe lui posait des problèmes juridiques; la délégation syrienne a proposé de le supprimer. UN وذكر وفد الصين أن لديه صعوبات قانونية في قبول ادراج الفقرة . واقترح وفد الجمهورية العربية السورية حذفها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus