"وفد اليونان" - Traduction Arabe en Français

    • la délégation de la Grèce
        
    • la délégation grecque
        
    Son Excellence M. Elias Gounaris, Chef de la délégation de la Grèce UN معالي السيد إلياس غوناريس، رئيس وفد اليونان
    Son Excellence M. Elias Gounaris, Chef de la délégation de la Grèce UN معالي السيد إلياس غوناريس، رئيس وفد اليونان
    Son Excellence M. Elias Gounaris, Chef de la délégation de la Grèce UN سعادة السيد الياس غوناريس، رئيس وفد اليونان
    la délégation grecque était dirigée par M. George J. Kaklikis, Représentant permanent de la Grèce auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وترأس وفد اليونان الممثل الدائم لليونان لدى الأمم المتحدة في جنيف، جورج ج.
    Nous voudrions appeler l'attention sur le travail accompli par la délégation grecque pour coordonner cette résolution. UN ونود أن نسترعي الانتباه إلى عمل وفد اليونان في تنسيق القرار.
    [la délégation de la Grèce a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد اليونان الأمانة العامة أن كان ينوي الامتناع عن التصويت[.
    [la délégation de la Grèce a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد اليونان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    Son Excellence M. Fotios-Jean Xydas, chef de la délégation de la Grèce UN سعادة السيد فوتيوس - جان كاسيداس، رئيس وفد اليونان
    Son Excellence M. Fotios-Jean Xydas, chef de la délégation de la Grèce UN سعادة السيد فوتيوس - جان كاسيداس، رئيس وفد اليونان
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 33 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Grèce, auront lieu le mercredi 5 décembre 2001 à 16 heures dans la salle de conférence 8. UN سيعقد وفد اليونان مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند 33 من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 33 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Grèce, auront lieu le mercredi 5 décembre 2001 à 16 heures dans la salle de conférence 8. UN سيعقد وفد اليونان مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند 33 من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 33 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Grèce, auront lieu le mercredi 5 décembre 2001 à 16 heures dans la salle de conférence 8. UN سيعقد وفد اليونان مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند 33 من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    la délégation de la Grèce a pris note de toutes les observations et recommandations additionnelles. UN 529- أحاط وفد اليونان علماً بجميع التعليقات والتوصيات الإضافية.
    [la délégation de la Grèce a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد اليونان الأمانة العامة بأنه كان ينوي الإمتناعالامتناع عن التصويت.]
    la délégation de la Grèce invite toutes les délégations à participer à des consultations officieuses sur le projet de réso- lution relatif au retour ou à la restitution de biens culturels à leur pays d’origine, qui auront lieu aujourd’hui 1er décembre 1999 à 11 heures dans la salle de conférence A. UN من جدول اﻷعمال يدعو وفد اليونان جميع الوفود إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق ﺑ " عودة أو إعادة الملكية الثقافية إلــى بلدان المنشأ " ، تعقد اليوم، ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماعات A.
    Note verbale datée du 11 mars 1995, adressée au secrétariat du Sommet par la délégation de la Grèce auprès du Sommet UN مذكرة شفويـــة مؤرخــة ١١ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة الى أمانــة مؤتمــر القمـة العالمية للتنمية الاجتماعية من وفد اليونان لدى المؤتمر
    Présentés par la délégation de la Grèce. UN وقد قدمها وفد اليونان.
    Note verbale datée du 11 mars 1995, adressée au secrétariat du Sommet par la délégation de la Grèce auprès du Sommet mondial pour le développement social UN مذكرة شفوية مؤرخة ١١ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهــة إلى أمـانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من وفد اليونان لدى المؤتمر.
    J'ai demandé la parole pour faire une déclaration au nom de la délégation grecque et de la mienne. UN لقد طلبت الكلمة بالنيابة عن وفدي وكذلك عن وفد اليونان.
    la délégation grecque préférerait donc en revenir au texte proposé à l'origine par le Rapporteur spécial. UN وأوضحت أن وفد اليونان يفضل النص الأصلي المقترح من المقرر الخاص، لهذا السبب.
    Une question d'ordre a été soulevée par la délégation grecque concernant l'utilisation des noms de pays officiels de l'ONU dans les rapports. UN وأثار وفد اليونان نقطة نظام بشأن استخدام أسماء الأمم المتحدة الرسمية للبلدان في التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus