"وفد سويسرا" - Traduction Arabe en Français

    • la délégation de la Suisse
        
    • la délégation suisse
        
    la délégation de la Suisse était dirigée par Didier Burkhalter, Conseiller fédéral. UN وترأس وفد سويسرا عضو المجلس الاتحادي ديديي بوركالتر.
    la délégation de la Suisse a déclaré que son pays avait augmenté sa contribution de 10 % et espérait l'augmenter à nouveau l'année suivante. UN وذكر وفد سويسرا أن بلده قد زاد من مساهمته في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بنسبة ١٠ في المائة وأعرب عن أمله في أن يقوم بزيادة أخرى في السنة المقبلة.
    la délégation de la Suisse a déclaré que son pays avait augmenté sa contribution de 10 % et espérait l'augmenter à nouveau l'année suivante. UN وذكر وفد سويسرا أن بلده قد زاد من مساهمته في صندوق الأمم المتحدة للسكان بنسبة 10 في المائة وأعرب عن أمله في أن يقوم بزيادة أخرى في السنة المقبلة.
    la délégation suisse souhaite remercier le Portugal des efforts qu'il a accomplis au cours de l'élaboration du Protocole facultatif. UN وقال إن وفد سويسرا يود الإعراب عن الشكر للبرتغال على الجهود التي بذلتها في أثناء إعداد البروتوكول الاختياري.
    Avocat; chef de la délégation suisse auprès du GRECO Morier Pierre-Yves UN محام، رئيس وفد سويسرا لدى مجموعة الدول المناهضة للفساد
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation de la Suisse prennent place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد سويسرا أماكنهم حول طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation de la Suisse prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد سويسرا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Suisse prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد سويسرا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    Sur invitation de la Présidente, la délégation de la Suisse prend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد سويسرا إلى مائدة اللجنة.
    1. À l'invitation de la Présidente du Comité, les membres de la délégation de la Suisse prennent place à la table du Comité UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد سويسرا إلى طاولة اللجنة.
    [la délégation de la Suisse a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد سويسرا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    [la délégation de la Suisse a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد سويسرا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    6. Une fois la décision adoptée, la délégation de la Suisse a pris la parole pour exprimer sa satisfaction devant l’accord conclu sur les modalités selon lesquelles les autorités suisses signeraient un bail avec le HCR concernant l’immeuble de Montbrillant. UN ٦ - وبعد اعتماد المقرر تناول وفد سويسرا الكلمة لﻹعراب عن ارتياحه للتوصل إلى اتفاق بشأن الشروط التي ستبرم بها السلطات السويسرية عقد إيجار مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين يشمل مبنى مونبريان.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Activités opérationnelles de développement " (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (Deuxième Commission) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بـ " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (اللجنة الثانية) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Activités opérationnelles de développement " (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (Deuxième Commission) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بـ " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (اللجنة الثانية) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Activités opérationnelles de développement " (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (Deuxième Commission) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بـ " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (اللجنة الثانية) (يعقدها وفد سويسرا)
    Nouvelle proposition de la délégation suisse en vue de la réalisation par le Secrétariat de la CNUDCI d'une étude sur la faisabilité et UN مقترح إضافي من وفد سويسرا بخصوص إعداد أمانة الأونسيترال دراسة
    À la même séance, la Commission a poursuivi le débat, auquel a participé la délégation suisse. UN 23 - وفي الجلسة نفسها، واصلت اللجنة الحوار، الذي اشترك فيه وفد سويسرا.
    En attendant, la délégation suisse estime qu'il incombe au Bureau actuel d'intensifier son dialogue avec ses partenaires de Bretton Woods. UN وإلى حين القيام بهذا، يعتقد وفد سويسرا أنه يتعين على المكتب الحالي أن يكثّف حواره مع شركائه من مؤسسات بريتون وودز.
    , Ce texte révisé a été proposé par la délégation suisse à la cinquième session du Comité spécial. UN اقترح النص المنقح لهذا الحكم وفد سويسرا في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    la délégation suisse s’est dite favorable à cette idée et a indiqué qu’elle souhaitait compléter sa proposition à la lumière des discussions. UN وذكر وفد سويسرا أن هذا سيكون مقبولا لديه، وأنه يود أن يضيف مزيدا من التفاصيل الى اقتراحه على ضوء ما جرئ من مناقشاتظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus