Je donne la parole à M. Poseci Waqalevu Bune, Chef de la délégation des Fidji. | UN | أعطي الكلمة لسعادة السيد بوسيكي وكاليفو بوني، رئيس وفد فيجي. |
la délégation des Fidji prie instamment la communauté internationale de s'empresser de conclure un protocole de vérification. | UN | ويحث وفد فيجي المجتمـع الدولــي علـى التحــرك بسرعة أكبر ﻹبرام بروتوكول للتحقق. |
la délégation des Fidji demande que soit créé un registre des matières fissiles et qu'un traité d'interdiction des matières fissiles soit négocié et conclu. | UN | ويدعو وفد فيجي الى إنشاء سجل بمخزونات اﻷسلحة اﻹنشطارية وإلى التفاوض بشأن معاهدة لحظر المواد اﻹنشطارية وإبرامها. |
la délégation de Fidji a été chargée d'en assurer la présentation parce que le Président de la Conférence était le représentant de ce pays. | UN | وقد كُلف وفد فيجي بعرضه ﻷن رئيس المؤتمر كان ممثلا لهذا البلد. |
Son Excellence M. Poseci Waqalevu Bune, Président de la délégation de Fidji. | UN | سعادة السيد بوسيسي واكاليفو بون، رئيس وفد فيجي. |
1998 Membre de la délégation fidjienne à la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth, Edimbourg. | UN | 1998: عضو في وفد فيجي إلى اجتماع رؤساء حكومات دول الكومنولث، إدنبرة، سكوتلندا. |
la délégation des Fidji comprenait aussi des scientifiques, des juristes et des conseillers techniques. | UN | وضم وفد فيجي أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين. |
[la délégation des Fidji a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد فيجي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |
la délégation des Fidji renouvelle dès lors son appel pour la création d'un mécanisme permanent ou d'une unité de diplomatie préventive qui puisse répondre rapidement, positivement et pacifiquement à des conflits potentiels et à des menaces de génocide. | UN | لذلك، يجدد وفد فيجي نداءه بإنشاء آلية دائمة أو وحدة دائمة للدبلوماسيــة الوقائيـة يمكنهـا أن تستجيب بسرعة وبإيجابية وبشكل سلمي للنزاعات المحتملة والتهديدات المحتملـة بإبـادة اﻷجنـاس. |
Déclaration au Conseil, présentée par la délégation des Fidji | UN | بيان مقدم إلى المجلس من وفد فيجي |
Suite aux consultations tenues avec un grand nombre de membres du Conseil, la délégation des Fidji a décidé que le moment était venu, en cette dix-septième session, de faire une proposition au Conseil. | UN | في إطار متابعة نتائج المشاورات غير الرسمية التي أُجريت مع عدة أعضاء في هذه الهيئة، ارتأى وفد فيجي أن يختار هذه اللحظة من الدورة السابعة عشرة للتقدم باقتراح إلى المجلس. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la délégation des Fidji de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عـــن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد فيجي على بيانه. |
Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Amraiya Naidu, chef de la délégation des Fidji. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): أعطي الكلمة من ثم لسعادة السيد آمرايه نايدو، رئيس وفد فيجي. |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Accroître le pouvoir des pays par le biais de l'évaluation " (au titre de l'alinéa a) du point 24 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Fidji) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " تمكين البلدان عن طريق التقييم " (في إطار البند 24 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فيجي) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Accroître le pouvoir des pays par le biais de l'évaluation " (au titre de l'alinéa a) du point 24 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Fidji) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " تمكين البلدان عن طريق التقييم " (في إطار البند 24 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فيجي) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Accroître le pouvoir des pays par le biais de l'évaluation " (au titre de l'alinéa a) du point 24 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Fidji) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " تمكين البلدان عن طريق التقييم " (في إطار البند 24 (أ) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد فيجي) |
Son Excellence M. Amraiya Naidu, Chef de la délégation de Fidji | UN | معالي السيد أمريا نيدو رئيس وفد فيجي |
Son Excellence M. Amraiya Naidu, Chef de la délégation de Fidji | UN | معالي السيد أمريا نيدو رئيس وفد فيجي |
Son Excellence M. Amraiya Naidu, Chef de la délégation de Fidji | UN | سعادة السيد أمرايا نايدو، رئيس وفد فيجي |
la délégation fidjienne espère que la résolution ne fera plus à l'avenir l'objet de débats déplaisants. | UN | ويأمل وفد فيجي ألا يثير القرار في المستقبل مناقشات مزعجة. |
Elles ont soumis le rapport initial en 2000 et la délégation fidjienne a comparu devant le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (ci-après dénommé le Comité) pour un dialogue constructif en 2002. | UN | وقُدم التقرير الأولي في عام 2000 ومثل وفد فيجي أمام لجنة الخبراء المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وأجرى حوارا بناء معها في عام 2002. |
1978 Membre de la délégation fidjienne à la Réunion du Conseil des ministres de la Communauté économique européenne et des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique consacrées à la négociation d'un protocole sur le sucre. | UN | 1978: عضو وفد فيجي إلى الاجتماع الذي عقدته الجماعة الاقتصادية الأوروبية ومجلس وزراء بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ بشأن المفاوضات المتعلقة ببروتوكول للسكر. |