"وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية" - Traduction Arabe en Français

    • la délégation du CICR
        
    • de délégation du CICR
        
    Depuis lors, le personnel de la délégation du CICR s'est accru pour atteindre environ 65 personnes, qui travaillent dans tout le pays. UN ومنذ ذلك الحين زاد عدد موظفي وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية الى نحو ٦٥ شخصاً ينشطون في أنحاء البلد.
    la délégation du CICR espère donc que ce comité pourra prendre en considération ses préoccupations. UN وبناء على ذلك فإن وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية يأمل أن يكون بوسع اللجنة أخذ هذه الشواغل في الاعتبار.
    Mme Michelle Brauen Chef de la délégation du CICR UN السيدة ميشيل براون رئيسة وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية
    Mme Michelle Brauen Chef de la délégation du CICR UN السيدة ميشيل براون رئيسة وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية
    17 h 15 Entretien avec le Chef de délégation du CICR UN 15/17 اجتماع مع رئيس وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية
    Un plan prévoyant le " gel " progressif des camps sera élaboré par la délégation du CICR en Arabie saoudite et les Puissances détentrices avant le samedi 9 mars 1991. UN يجري وضع خطة ﻟ " التجميد " التدريجي للمعسكرات بين وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في المملكة العربية السعودية والدول التي يوجد بها المحتجزون في موعد غايته السبت ٩ آذار/ مارس ١٩٩١.
    Conformément à la décision qu’il avait prise en début de séance, le Conseil a entendu les déclarations que le Directeur exécutif adjoint du l’UNICEF, le Chef de la délégation du CICR auprès de l’ONU et le Directeur du Bureau de liaison du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés au Siège de l’ONU ont faites en vertu de l’article 39 de son Règlement intérieur provisoire. UN ووفقا لما تقرر آنفا في الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها بموجب المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت نائب المدير التنفيذي لليونيسيف، ورئيسة وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية لدى اﻷمم المتحدة، ومدير مكتب الاتصال التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بمقر اﻷمم المتحدة.
    2. Les autorités iraquiennes communiqueront à la délégation du CICR en poste à Bagdad, dans les plus brefs délais, et le 20 mars 1991 au plus tard, le nombre, le nom et les coordonnées des nationaux koweïtiens et autres ressortissants étrangers qu'elles détiennent en relation avec les événements survenus à partir du 2 août 1990. UN ٢ - تقدم السلطات العراقية إلى وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في بغداد على وجه السرعة، في موعد غايته ٠٢ آذار/ مارس ١٩٩١، أعداد وقوائم بأسماء ومواقع جميع المواطنين الكويتيين وغيرهم من المواطنين اﻷجانب المحتجزين في سياق اﻷحداث التي بدأت في ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    15 heures Réunion de l'équipe du Rapporteur spécial, des représentants d'ONG internationales et du Chef de délégation du CICR UN 00/15 اجتماع فريق البعثة مع المنظمات غير الحكومية الدولية ورئيس وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus