Elle a attiré l'attention sur la bonne gouvernance au niveau mondial et sur l'efficacité de l'aide. | UN | ولفت الانتباه إلى الحكم الرشيد على الصعيد العالمي وفعالية المعونة. |
l'efficacité de l'aide est tout aussi importante que la quantité de l'aide fournie. | UN | وفعالية المعونة لا تقل بأهمية عن مقدارها. |
Groupe de la coordination de l'action des donateurs et de l'efficacité de l'aide | UN | وحدة التنسيق بين الجهات المانحة وفعالية المعونة |
Flux d'aide publique au développement et efficacité de l'aide | UN | تدفقات المساعدات الإنمائية الرسمية وفعالية المعونة |
Aide publique au développement et efficacité de l'aide | UN | تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية وفعالية المعونة |
Groupe de la coordination de l'action des donateurs et de l'efficacité de l'aide | UN | وحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة |
Le Groupe est un mécanisme de dialogue entre ses membres et avec la communauté internationale sur les programmes d'aide et l'efficacité de l'aide. | UN | وتتيح المجموعة آلية للحوار فيما بيننا ومع المجتمع الدولي حول برامج المعونة وفعالية المعونة. |
Le débat s'est poursuivi lors de la deuxième Grande Table, qui a porté sur la gouvernance, l'efficacité de l'aide et un système africain d'évaluation par les pairs. | UN | وتواصل الحوار في مؤتمر الطاولة الكبيرة الثاني الذي ركّز على الحكم السديد وفعالية المعونة ونظام أفريقي لاستعراض الأنداد. |
Elle vise à améliorer de façon spectaculaire, avec l'appui des pays donateurs, des organismes donateurs et des pays partenaires, la qualité et l'efficacité de l'aide. | UN | ويهدف الإعلان، بدعم من البلدان المانحة والوكالات المانحة والبلدان الشريكة، إلى تحسين نوعية وفعالية المعونة إلى حد بعيد. |
Cela dit, la qualité et l'efficacité de l'aide revêtent aussi une très grande importance en cette année particulière. | UN | ومع ذلك، فإن نوعية وفعالية المعونة المقدمة هما أيضا مسألة حاسمة بشكل كبير في هذه السنة بالذات. |
L'amélioration de la qualité et de l'efficacité de l'aide est aussi importante que l'augmentation de son volume. | UN | وقالت إن زيادة نوعية وفعالية المعونة لا تقل أهمية عن زيادة مقدارها. |
Il importait que les partenaires de développement tiennent leurs engagements actuels concernant le volume et l'efficacité de l'aide. | UN | ومن المهم أن يضمن الشركاء الإنمائيون، الوفاء بالالتزامات القائمة التي قطعوها على أنفسهم بشأن حجم المساعدات وفعالية المعونة. |
Nous nous sommes également engagés à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide fournie. | UN | ولقد التزمنا أيضا بتحسين نوعية وفعالية المعونة. |
Le Forum doit également aborder les questions qui ont trait à la qualité, à la quantité et à l'efficacité de l'aide au développement. | UN | وينبغي أيضا لهذا المنتدى أن يتناول القضايا المتعلقة بنوعية وكمية المساعدة الإنمائية وفعالية المعونة. |
Cette rencontre a débouché sur une déclaration sur l'Afrique et les changements climatiques ainsi que sur l'efficacité de l'aide. | UN | وكانت النتيجة الرئيسية لهذا الاجتماع في شكل إعلان بشأن أفريقيا وتغير المناخ وفعالية المعونة. |
Tendances en matière de coopération pour le développement : Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire, et efficacité de l'aide | UN | الاتجاهات في مجال التعاون الإنمائي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وفعالية المعونة |
Organismes des Nations Unies, coordination des donateurs et efficacité de l'aide | UN | منظومة الأمم المتحدة والتنسيق بين الجهات المانحة وفعالية المعونة |
Le fossé rhétorique entre solidarité et efficacité de l'aide ne doit pas nous empêcher d'aller de l'avant et de prendre des mesures concrètes en matière de coopération Sud-Sud et de coopération triangulaire. | UN | وينبغي للفرق البلاغي بين التضامن وفعالية المعونة ألاّ يمنعنا من المضي قدما في اتخاذ إجراءات ملموسة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
Le fossé rhétorique entre solidarité et efficacité de l'aide ne doit pas nous empêcher d'aller de l'avant et de prendre des mesures concrètes en matière de coopération Sud-Sud et de coopération triangulaire. | UN | وينبغي ألا يمنعنا جدال التفريق بين التضامن وفعالية المعونة من المضي قدما في اتخاذ إجراءات ملموسة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
II. Coopération pour le développement et efficacité de l'aide | UN | ثانيا - التعاون اﻹنمائي وفعالية المعونة |
Le thème de cette réunion était < < Tendances en matière de coopération pour le développement : Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire et efficacité de l'aide > > . | UN | وكان موضوع الاجتماع " اتجاهات التعاون الإنمائي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وفعالية المعونة). |