Il prend note des renseignements utiles figurant dans ces documents, qui ont été établis conformément à ses directives. | UN | وتنوه اللجنة بالمعلومات القيّمة الواردة في التقريرين اللذين أعدا وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
340. Le Comité constate que le rapport soumis par l'État partie a été établi conformément à ses directives. | UN | 340- تلاحظ اللجنة أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف قد أعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
131. Le Comité se félicite du troisième rapport périodique de la NouvelleZélande, qui a été établi conformément à ses directives. | UN | 131- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث لنيوزيلندا، الذي أعدته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
Le présent rapport a été établi conformément aux directives du Comité des droits des personnes handicapées concernant le document spécifique à la Convention. | UN | وقد أعد التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، المتعلقة بالوثيقة الخاصة بالاتفاقية. |
88. Le Comité se félicite de ce que l'Etat partie ait présenté un troisième rapport périodique établi conformément aux directives du Comité. | UN | ٨٨- تعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثالث وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
A. Introduction 2. Le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport périodique de la Colombie qui a été établi selon ses directives. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لكولومبيا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le troisième rapport périodique de l'Islande, qui a été établi conformément à ses directives. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من آيسلندا، والمُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie, qui a été établi conformément à ses directives. | UN | 374- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
Le Comité se félicite de la présentation du troisième rapport périodique de l'État partie, qui a été établi conformément à ses directives. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث الذي أعدته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie, qui a été établi conformément à ses directives. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
Le Comité accueille avec satisfaction le troisième rapport périodique de l'Islande, qui a été établi conformément à ses directives. | UN | 213- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من آيسلندا، والمُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
261. Le Comité se félicite de la présentation du troisième rapport périodique de l'État partie, qui a été établi conformément à ses directives. | UN | 261- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث الذي أعدته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
152. Le Comité se félicite de la présentation des quatrième et cinquième rapports périodiques de l'État partie en un seul document qui, dans l'ensemble, a été établi conformément à ses directives. | UN | 152- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس، الذي أُعدّ بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
10. Ce rapport a été élaboré conformément aux directives du Comité. | UN | 10- وقد تسنت صياغة هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport de l'État partie, établi conformément aux directives du Comité, encore qu'il ait été soumis avec un certain retard. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف، رغم بعض التأخير، تقريرها الدوري الرابع، وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
La version définitive de ce rapport, présentée dans le présent document, contient, conformément aux directives du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, une évaluation de la législation nationale et des politiques du gouvernement et des ONG, compte tenu des dispositions de la Convention. | UN | وهذا هو التقرير النهائي الذي يتم فيه، وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، تقييم التشريعات الوطنية وسياسات الحكومة والمنظمات غير الحكومية في ضوء الاتفاقية. |
La seconde partie porte sur l'application des articles 1er, 2, 6 à 15 du Pacte conformément aux directives du Comité. | UN | أما الجزء الثاني فإنه يتعلق بالمواد 1 و2 و6-15 من العهد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
Lorsque la situation le justifiait, la lettre invitait l'État notificateur à envisager de fournir des informations supplémentaires concernant telle ou telle transaction, conformément aux directives du Comité. | UN | وعند الاقتضاء، تدعو الرسالة الدولة صاحبة الإخطار إلى النظر في تقديم معلومات إضافية بشأن المعاملات الفردية، وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
62. Le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport périodique de la Suisse, qui a été établi selon ses directives. | UN | 62- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من سويسرا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le sixième rapport périodique de la Suisse, qui suit les directives pour la présentation des rapports, ainsi que les réponses apportées à la liste des points à traiter (CAT/C/CHE/Q/6 et Add.1). | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري السادس لسويسرا المقدم وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة لتقديم التقارير، وترحب أيضاً بالردود المقدمة على قائمة المسائل المطروحة للنقاش. |
Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'Ouzbékistan, qui a été établi de façon généralement conforme à ses directives. | UN | 446- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد، بشكل عام، وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport de l'État partie, qui est conforme aux directives du Comité, ainsi que les renseignements complémentaires fournis oralement par la délégation. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقرير الدولة الطرف المقدم وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير، كما ترحب بالمعلومات التكميلية التي قدمها الوفد شفوياً. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a été établi selon les directives du Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |