"وفقاً لهذه الفقرة" - Traduction Arabe en Français

    • conformément au présent paragraphe
        
    Dans le cas contraire, il] procède à un réexamen conformément au présent paragraphe et décide si la délivrance d'URCE proposée devrait être approuvée; UN وإذا قرر المجلس التنفيذي أن الطلب وجيهاً] يجري مراجعة وفقاً لهذه الفقرة ويبت فيما إذا كان ينبغي إقرار الإصدار المقترح؛
    b) Au reçu d'une demande de réexamen présentée conformément au présent paragraphe, le conseil exécutif [à sa réunion suivante] [décide si la demande est fondée. UN (ب) لدى تلقي طلب بالمراجعة وفقاً لهذه الفقرة يقوم المجلس التنفيذي [في اجتماعه التالي] [بالبت فيما إذا كان الطلب وجيهاً.
    S'il décide que la demande est fondée, il] procède à un réexamen conformément au présent paragraphe et décide si l'enregistrement proposé devrait être approuvé; UN وإذا قرر المجلس التنفيذي أن طلب تعوزه الوجاهة [يقوم باجراء مراجعة وفقاً لهذه الفقرة ويقرر ما إذا كان ينبغي الموافقة على التسجيل المقترح؛
    b) Lorsqu'une demande de réexamen est présentée conformément au présent paragraphe, le conseil exécutif à sa réunion suivante se prononce sur la suite à y donner. UN (ب) لدى تلقي طلب بإجراء مراجعة وفقاً لهذه الفقرة يقوم المجلس التنفيذي في اجتماعه التالي بتقرير ما إذا كان الطلب وجيهاً.
    b) Au reçu d'une demande de réexamen présentée conformément au présent paragraphe, le conseil exécutif [à sa prochaine réunion] [se prononce sur la pertinence de la demande. UN (ب) لدى تلقي طلب بإجراء مراجعة وفقاً لهذه الفقرة يقوم المجلس التنفيذي [في اجتماعه التالي] [يقرر ما إذا كان الطلب وجيهاً.
    b) Au reçu d'une demande de réexamen présentée conformément au présent paragraphe, le [conseil exécutif] procède à un réexamen conformément au présent paragraphe et décide si l'enregistrement proposé devrait être approuvé; UN (ب) لدى تلقي طلب بإعادة النظر وفقاً لهذه الفقرة، يقوم [المجلس التنفيذي] بإجراء إعادة نظر وفقاً لهذه الفقرة ويقرر ما إذا كان ينبغي الموافقة على التسجيل المقترح؛
    b) Au reçu d'une demande de réexamen présentée conformément au présent paragraphe, le conseil exécutif procède à un réexamen conformément au présent paragraphe et décide si l'enregistrement proposé devrait être approuvé; UN (ب) لدى تلقي طلب استعراض وفقاً لهذه الفقرة، يقوم المجلس التنفيذي بإجراء استعراض وفقاً لهذه الفقرة ويحدد ما إذا كان ينبغي الموافقة على التسجيل المقترح؛
    b) Au reçu d'une demande de réexamen présentée conformément au présent paragraphe, le [conseil exécutif] procède à un réexamen conformément audit paragraphe et décide si l'enregistrement proposé devrait être approuvé; UN (ب) عند تلقي طلب للمراجعة وفقاً لهذه الفقرة، يقوم [المجلس التنفيذي] بالمراجعة وفقاً لهذه الفقرة ويبت فيما إذا كان ينبغي الموافقة على التسجيل المقترح؛
    À moins qu'elle n'en décide autrement, la Conférence des Parties rend ses décisions conformément au présent paragraphe à des intervalles de X ans après l'entrée en vigueur de la présente Convention en ce qui concerne une utilisation autorisée particulière. UN وما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك، يتعيّن على مؤتمر الأطراف اتخاذ القرارات وفقاً لهذه الفقرة على فترات من (X) من السنوات بعد بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يتعلق باستخدام معين مسموح به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus