Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3478e séance, le 13 décembre 1994, comme convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٤٧٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4015e séance, le 24 juin 1999, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٤٠١٥، المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وفقا للتفاهم المتوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
À la 3558e séance, tenue le 28 juillet 1995, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٥٥٨، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه عام ١٩٩٥ وفقا للتفاهم المتوصل اليه في مشاورات سابقة، أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض: |
À la 3669e séance, tenue le 30 mai 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٦٦٩، المعقودة في ٣٠ أيار/مايو عام ١٩٩٦ وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات سابقة، أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض: |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5443e séance, le 24 mai 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5443، المعقودة في 24 أيار/مايو 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5446e séance, le 30 mai 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5446، المعقودة في 30 أيار/مايو 2006، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5450e séance, le 31 mai 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استـأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5450، المعقودة في 31 أيار/مايو 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
À la 3543e séance, tenue le 16 juin 1995 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٥٤٣، المعقودة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة: |
À la 3568e séance, tenue le 19 août 1995 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٥٦٨، المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٥، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله بدون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم المتوصل اليه في مشاوراته السابقة: |
À la 3599e séance, tenue le 28 novembre 1995, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٥٩٩، المعقودة في ٢٨ تشرين الثاني/ نوفمبر عام ١٩٩٥ وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة، أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض: |
Le Conseil a examiné la question à sa 4949e séance, le 22 avril 2004, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4949 المعقودة في 22 نيسان/ أبريل 2004 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a examiné la question à sa 4950e séance, le 22 avril 2004, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4950 المعقودة في 22 نيسان/ أبريل 2004 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
et 20) Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5451e séance, le 2 juin 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5451، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5381e séance, le 28 février 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5381، المعقودة في 28 شباط/فبراير 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5382e séance, le 28 février 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5382، المعقودة في 28 شباط/ فبراير 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 4572e séance, tenue le 12 juillet 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4572، المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4576e séance (privée), tenue le 17 juillet 2002, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4576، المعقودة بوصفها جلسة سرية في 17 تموز/يوليه 2002 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4577e séance, tenue le 18 juillet 2002, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4577 المعقودة في 18 تموز/يوليه 2002، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4578e séance, tenue le 18 juillet 2002, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4578 المعقودة في 18 تموز/يوليه 2002، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4601e séance, tenue le 14 août 2002, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4601 المعقودة في 14 آب/ أغسطس 2002 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |