"وفقا للقاعدة المالية" - Traduction Arabe en Français

    • conformément à la règle de gestion financière
        
    • prévoit la règle de gestion financière
        
    • conformément à la règle financière
        
    • application de la règle de gestion financière
        
    • prévue par la règle de gestion financière
        
    • veut la règle de gestion financière
        
    • vertu de la règle de gestion financière
        
    • prévoyait la règle de gestion financière
        
    Ces postes de dépenses comprennent notamment les engagements prévisionnels approuvés par le Contrôleur pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 110.6. UN وتشمل هذه البنود التعهدات التي وافق عليها المراقب المالي بالنسبة للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6.
    Ces postes de dépenses comprennent notamment les engagements prévisionnels approuvés par le Contrôleur pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 110.6. UN وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6.
    Ces postes de dépenses comprennent notamment les engagements prévisionnels approuvés par le Contrôleur pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 110.6. UN وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية ١١٠-٦.
    Ces postes de dépenses comprennent notamment les engagements prévisionnels approuvés par le Contrôleur pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 110.6. UN وتشمل بنود النفقات تلك الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية ١١٠-٦.
    Pour l'exercice biennal 2012-2013, il n'y a pas eu de comptabilisation en pertes de montants en espèces et de créances, comme le prévoit la règle de gestion financière 106.8. UN 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، لم يكن هناك شطب للخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Cette rubrique comprend notamment les engagements prévisionnels approuvés pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتشمل بنود المصروفات هذه الالتزامـات المعتمدة لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    Cette rubrique comprend notamment les engagements prévisionnels approuvés par le contrôleur pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتتضمن بنود النفقات تلك الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    Cette rubrique comprend notamment les engagements prévisionnels constatés conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتشمل بنود هذه النفقات التزامـات تتعلق بفترات مالية مقبلة، وفقا للقاعدة المالية 106-7 من النظام المالي.
    Cette rubrique comprend notamment les engagements prévisionnels approuvés pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتشمل بنود النفقات هذه الالتزامـات المعتمدة لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    Cette rubrique comprend notamment les engagements prévisionnels approuvés pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتشمل هذه النفقات الالتزامات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    Aucune perte matérielle n'a été passée par profits et pertes, conformément à la règle de gestion financière 106.7, au cours de l'exercice biennal 2012-2013. UN ٣ - وفقا للقاعدة المالية 106-7، لم تُشطب أية خسائر في الممتلكات غير المستهلكة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Ce poste comprend notamment les engagements prévisionnels approuvés par le Contrôleur pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتشمل بنود النفقات المذكورة، الالتزامات التي وافق عليها المراقب المالي عن فترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    Ce poste comprend notamment les engagements prévisionnels approuvés par le Contrôleur pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتشمل بنود هذه النفقات الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    Ce poste comprend notamment les engagements contractés pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتضم بنود النفقات هذه الالتزامات في فترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    Ce poste comprend notamment les engagements prévisionnels approuvés par le Contrôleur pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتشمل أوجه الإنفاق هذه التزامات موافَقا عليها لفترات سنتين مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    Ce poste comprend notamment les engagements prévisionnels approuvés pour des exercices à venir conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتشمل بنود النفقات هذه الالتزامـات المعتمدة لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    conformément à la règle de gestion financière 106.8, des créances ont été passées par profits et pertes pour un montant de 23 902 dollars au cours de l'exercice biennal 2008-2009. UN 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، شُطبت مبالغ مستحقة القبض بلغ مجموعها 902 23 دولار خلال فترة السنتين 2008-2009.
    conformément à la règle de gestion financière 106.9, des biens perdus d'une valeur de 1 625 dollars ont été passés par profits et pertes pour l'exercice 2008-2009. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، جرى أثناء فترة السنتين 2008-2009، شطب خسائر في الممتلكات بلغت 625 1 دولارا.
    Ces postes de dépenses comprennent notamment les engagements prévisionnels approuvés pour des exercices à venir, conformément à la règle de gestion financière 106.7. UN وتشمل بنود هذه النفقات التزامـات عن فترات مالية مقبلة، وفقا للقاعدة المالية 106-7.
    Pour l'exercice biennal 2012-2013, des biens ont été comptabilisés en pertes pour un montant de 189 504 dollars, comme le prévoit la règle de gestion financière 106.8. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت خسائر في الممتلكات قدرها 504 189 دولارات خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Des biens durables ont été passés en charge sur la base du coût d'origine conformément à la règle financière 106.9. UN وقد شُطبت المعدات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية وفقا للقاعدة المالية 106-9.
    Aucune perte en espèce n'a été comptabilisée en application de la règle de gestion financière 106.8 au cours de l'exercice 2010-2011. UN 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، لم يجر أي شطب في النقدية أو الحسابات المستحقة القبض خلال فترة السنتين 2010-2011.
    Aucune passation par profits et pertes d'espèces ou de créances, telle que prévue par la règle de gestion financière 106.7, n'a eu lieu au cours de l'exercice biennal 2012-2013. UN 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-7، لم يكن هناك أي شطب للخسائر في النقدية وحسابات القبض خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Un récapitulatif des biens comptabilisés en pertes, avec indication de leur valeur à l'achat, a été communiqué au Comité des commissaires aux comptes, comme le veut la règle de gestion financière 106.9. UN وقد قُدِّم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز يبيّن التكلفة الأصلية للممتلكات المشطوبة وفقا للقاعدة المالية 106-9.
    33. La question de l'octroi de dérogations à la procédure d'appel d'offres en vertu de la règle de gestion financière 110.19 est examinée au paragraphe 31 du document A/C.5/50/13/Rev.1. UN ٣٣ - وقد نوقشت في الفقرة ٣١ من الوثيقة A/C.5/50/13/Rev.1، القيمة الدولارية للحالات المستثناة من العطاءات التنافسية، المأذون بها وفقا للقاعدة المالية ١١٠-١٩.
    L'Administration a informé le Comité que des espèces perdues et des créances irrécouvrables d'un montant de 1 809 dollars avaient été passées par profits et pertes, comme le prévoyait la règle de gestion financière 106.8, pour l'exercice 2008-2009. UN 144 - أبلغت الإدارة المجلس أنه قد تم، وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطب خسائر في النقدية وحسابات مستحقة القبض قدرها 809 1 مليون دولار في الفترة 2008-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus