"وفقا للمادة الثانية عشرة" - Traduction Arabe en Français

    • conformément à l'article XII
        
    • en application de l'article XII
        
    conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons aussi publié un rapport circonstancié sur notre vérification des états financiers du Programme. UN وقد أصدرنا أيضا، وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي تقريرا على النماذج الطويلة عن مراجعتنا الحسابية للبيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Nous demandons par conséquent une mise en oeuvre accélérée du mécanisme convenu, conformément à l'article XII de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie. UN وندعو، تبعا لذلك، إلى التعجيل بتنفيذ اﻵلية المتفق عليها وفقا للمادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    Notant que, conformément à l'article XII de la Charte de l'Université des Nations Unies et après avoir consulté l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et le Conseil de l'Université, le Secrétaire général a proposé d'apporter des amendements à la Charte de l'Université, UN وإذ تحيط علما كذلك بمقترح الأمين العام تعديل ميثاق جامعة الأمم المتحدة وفقا للمادة الثانية عشرة منه، والمقدم بعد التشاور مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومجلس جامعة الأمم المتحدة،
    La vérification a été effectuée conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN وقد تمت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظم والقواعد المالية لﻷمم المتحدة ومرفقها، ومعايير المراجعة الموحدة التي وضعها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    en application de l'article XII de son Règlement intérieur, le Conseil a nommé Mme Jacinta Muthoni Ngwiri (Kenya, Liste A) Rapporteur de la session annuelle de 2010. UN وفقا للمادة الثانية عشرة من اللائحة الداخلية للمجلس التنفيذي، انتخب المجلس السيدة/ Jacinta Muthoni Ngwiri (كينيا، القائمة ألف) مقررة للدورة السنوية لعام 2010.
    Il a procédé à la vérification de ces états conformément à l'article XII du règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes usuelles de vérification adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN وجرت عملية المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة ولمرفقه، ووفقا للمعايير المشتركة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Il a été procédé à cette vérification conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement ainsi qu'aux normes de vérification communes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقد جرت عملية الفحص وفقا للمادة الثانية عشرة من النظم والقواعد المالية لﻷمم المتحدة ولمرفقها، ووفقا للمعايير المشتركة لمراجعة الحسابات لدى فريق مراجعي الحسابات الخارجيين والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Cette vérification a été effectuée conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN وتمت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة ومرفق ذلك النظام، ووفقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Cette vérification a été effectuée conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وتمت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة ومرفق ذلك النظام، ووفقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Cette vérification a été effectuée conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe dudit règlement financier, et conformément aux normes communes de vérification adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وأجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة ومرفقه، ووفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Cette vérification a été effectuée conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقد أجريت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة ومرفقه، ووفقا لمعايير المراجعة الحسابية العامة التي اعتمدها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La vérification a été effectuée conformément à l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit Règlement et conformément aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وتمت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، ووفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La vérification a été effectuée conformément à l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement et conformément aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وتمت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، ووفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Les comptes ont été vérifiés conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, à l'annexe dudit règlement et aux normes communes de vérification des comptes du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقد تمت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة ومرفقه، ووفقا لمعايير مراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Il a procédé à cette vérification conformément à l'article XII du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes usuelles de vérification adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وجرت عملية المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، ومرفقه، وللمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La vérification a été effectuée conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement ainsi qu'aux normes communes adoptées par le Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقد جرت عملية المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة ومرفقها، ولمعايير المراجعة الموحدة التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Cette vérification a été faite conformément à l'article XII et à l'annexe du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies ainsi qu'aux normes communes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وأجريت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، والمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Cette vérification a été faite conformément à l'article XII et à l'annexe du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies ainsi qu'aux normes communes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وأجريت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، والمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Cette vérification a été effectuée conformément à l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale pour l'énergie atomique. UN وجرت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقه، والمعايير العامة لمراجعة الحسابات المتبعة من قبل فريق مراجعي الحسابات الخارجيين التابعين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Cette vérification a été effectuée conformément à l'article XII du Règlement financier du PNUD et de son annexe, et aux normes communes adoptées par le Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN وأجريت مراجعة الحسابات هذه وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقا والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    en application de l'article XII de son Règlement intérieur, le Conseil a nommé M. Seyed Morteza Zarei (République islamique d'Iran, Liste B) Rapporteur de la session annuelle de 2012. UN عين المجلس، وفقا للمادة الثانية عشرة من لائحته الداخلية، السيد Seyed Morteza Zarei (جمهورية إيران الإسلامية، القائمة باء) مقررا للدورة السنوية لعام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus