Quatorze membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أربعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Dix-sept membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | سبعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Vingt-quatre membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أربعة وعشرون عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Onze membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أحد عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Cette partie se décompose en trois chapitres qui suivent le schéma général des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. | UN | وينقسم الباب إلى ثلاثة فصول جرى ترتيب محتوياتها وفق النمط العام للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً(). |
Seize membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ستة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Dix-neuf membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | تسعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Treize membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ثلاثة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ثمانية أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Vingt membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | عشرون عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Les neuf experts doivent donc être élus selon la répartition suivante : | UN | ومن ثم سينتخب تسعة خبراء وفق النمط التالي: |
Six membres doivent être élus selon la répartition suivante* : | UN | ستة أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Dix membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | عشرة أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Cinq membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | تسعة أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Les candidatures de sept membres seront présentées, en vue de leur élection par l'Assemblée générale selon la répartition suivante : | UN | سبعة أعضاء يتم ترشيحهم لكي تنتخبهم الجمعية العامة وفق النمط التالي: |
Les neuf experts doivent donc être élus selon la répartition suivante : | UN | ومن ثم سينتخب الخبراء التسعة وفق النمط التالي: |
À sa dix-huitième session, en 1963, l'Assemblée générale avait décidé (résolution 1990 (XVIII), annexe, par. 4) que les présidents des grandes commissions seraient élus selon la répartition suivante : | UN | وفي الدورة الثامنة عشرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قررت الجمعية العامة )القرار ٠٩٩١ )د - ٨١( المرفق، الفقـرة ٤( انتخـاب رؤسـاء اللجان الرئيسية وفق النمط التالي: |
À sa dix-huitième session, en 1963, l'Assemblée générale avait décidé (résolution 1990 (XVIII), annexe, par. 4) que les présidents des grandes commissions seraient élus selon la répartition suivante : | UN | وفي الدورة الثامنة عشرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قــررت الجمعية العامــة )القــرار ٠٩٩١ )د - ٨١( المرفــق، الفقرة ٤( انتخـاب رؤسـاء اللجان الرئيسية وفق النمط التالي: |
À sa dix-huitième session, en 1963, l'Assemblée générale avait décidé (résolution 1990 (XVIII), annexe, par. 4) que les présidents des grandes commissions seraient élus selon la répartition suivante : | UN | وفي الدورة الثامنة عشرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قــررت الجمعية العامــة )القــرار ٠٩٩١ )د - ٨١( المرفــق، الفقرة ٤( انتخـاب رؤسـاء اللجان الرئيسية وفق النمط التالي: |
Cette partie se décompose en trois chapitres qui suivent le schéma général des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. | UN | وينقسم الباب إلى ثلاثة فصول جرى ترتيب محتوياتها وفق النمط العام للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً(). |
Cette partie se décompose en trois chapitres qui suivent le schéma général des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. | UN | وينقسم الباب إلى ثلاثة فصول جرى ترتيب محتوياتها وفق النمط العام للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً(). |