e: renforcement de l'efficacité; f: économies substantielles; g: efficacité accrue; o: autres | UN | D: تعزيز الرقابة والامتثال E: تعزيز الفعالية F: وفورات مالية كبيرة G: تعزيز الكفاءة O: أثر آخر |
c) économies substantielles, ponctuelles ou régulières; | UN | (ج) تحقيق وفورات مالية كبيرة مرة واحدة أو بشكل متكرر؛ |
Effet escompté : a : responsabilité renforcée; b : diffusion des pratiques optimales; c : amélioration de la coordination et de la coopération; d : contrôle et respect accrus; e : renforcement de l'efficacité; f : économies substantielles; g : efficience accrue; o : autre. | UN | الأثر المنتوى: a: تعزيز المساءلة b: تعميم أفضل الممارسات c: تعزيز التنسيق والتعاون d: تعزيز الانضباط والامتثال e: تعزيز الفعالية f: وفورات مالية كبيرة g: تعزيز الكفاءة o: آثار أخرى |
a: meilleure justification de l'emploi des fonds; b: diffusion des bonnes pratiques; c: amélioration de la coordination et de la coopération; d: contrôles et conformité renforcés; e: augmentation de l'efficacité; f: économies importantes; g: augmentation de la productivité; o: autres. | UN | التأثير المتوخى: م: تعزيز المساءلة ش: نشر أفضل الممارسات ت: تعزيز التعاون والتنسيق ض: تعزيز الضوابط والامتثال ف: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ك: تعزيز الكفاءة غ: غير ذلك |
Bien que la gestion intégrée à l'échelle mondiale puisse incontestablement avoir pour avantage une plus grande efficacité, cette initiative n'avait jamais eu pour objectif principal la réalisation d'économies importantes; un grand nombre de ses avantages ne pouvaient pas être facilement quantifiés en termes financiers. | UN | ورغم أن من الفوائد المحتملة للإدارة الكلية المتكاملة هو بلا شك تحقيق قدر أكبر من الكفاءة، فإن تحقيق وفورات مالية كبيرة لم يكن أبدا هدف المبادرة الرئيسي؛ ولم يكن من السهل قياس فوائد كثيرة من حيث قيمتها المالية. |
Effet recherché: a: renforcement de l'obligation de rendre des comptes b: diffusion des meilleures pratiques c: renforcement de la coordination et de la coopération d: renforcement des contrôles et de la conformité aux règles e: renforcement de l'efficacité f: substantielles économies financières g: renforcement de l'efficience | UN | الأثر المطلوب: أ: تعزيز المساءلة ب: نشر الممارسات الفضلى ج: تعزيز التنسيق والتعاون د: تعزيز الضوابط والامتثال ﻫ: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ز: تعزيز الكفاءة ح: آثار أخرى |
Effet escompté : a : responsabilité renforcée; b : diffusion des pratiques optimales; c : amélioration de la coordination et de la coopération; d : contrôle et respect accrus; e : renforcement de l'efficacité; f : économies substantielles; g : efficience accrue; o : autre. | UN | الأثر المنتوى: a: تعزيز المساءلة b: تعميم أفضل الممارسات c: تعزيز التنسيق والتعاون d: تعزيز الانضباط والامتثال e: تعزيز الفعالية f: وفورات مالية كبيرة g: تعزيز الكفاءة o: آثار أخرى |
Effet recherché: a: renforcement de l'obligation de rendre des comptes b: diffusion des meilleures pratiques c: renforcement de la coordination et de la coopération d: renforcement des contrôles et de la conformité aux règles e: renforcement de l'efficacité f: substantielles économies financières g: renforcement de l'efficience | UN | الأثر المطلوب: أ: تعزيز المساءلة ب: نشر الممارسات الفضلى ج: تعزيز التنسيق والتعاون د: تعزيز الضوابط والامتثال ﻫ: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ز: تعزيز الكفاءة ح: آثار أخرى |
Impact souhaité: a: renforcement de l'obligation de rendre des comptes; b: diffusion des meilleures pratiques; c: renforcement de la coordination et de la coopération; d: renforcement des contrôles et de la conformité aux règles; e: renforcement de l'efficacité; f: substantielles économies financières; g: renforcement de l'efficience; o: autres. | UN | الأثر المطلوب: أ: تعزيز المساءلة ب: نشر الممارسات الفضلى ج: تعزيز التنسيق والتعاون د: تعزيز الضوابط والامتثال ه: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ز: تعزيز الكفاءة ح: آثار أخرى |