"وفيما يتعلق بتنظيم" - Traduction Arabe en Français

    • concernant l'organisation des
        
    • en ce qui concerne l'organisation
        
    • en ce qui concerne la réglementation
        
    • en ce qui concerne le planning
        
    • s'agissant de l'organisation
        
    • en ce qui concerne la planification
        
    • s'agissant de la planification
        
    7. concernant l'organisation des travaux, la Commission dispose de quatre jours ouvrables. UN 7- وفيما يتعلق بتنظيم العمل في الدورة، تتاح للدورة أربعة أيام.
    4. concernant l'organisation des travaux de la session, la Commission dispose de cinq jours ouvrables. UN ٤- وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تتاح للجنة خمسة أيام.
    6. concernant l'organisation des travaux de la session, la Commission disposera de cinq jours ouvrables. UN 6- وفيما يتعلق بتنظيم العمل، ستُتاح للجنة خمسة أيام عمل.
    en ce qui concerne l'organisation des travaux, la Commission, sur la proposition du Président, décide : UN وفيما يتعلق بتنظيم أعمال اللجنة، قررت اللجنة بناء على اقتراح الرئيس:
    en ce qui concerne l'organisation des travaux, le Groupe disposera de cinq jours ouvrables. UN وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تتاح للفريق خمسة أيام عمل.
    en ce qui concerne la réglementation des commissaires aux comptes étrangers, les organismes de réglementation suivent des approches différentes. UN 41- وفيما يتعلق بتنظيم عمل مراجعي الحسابات في الخارج، تُتَّبع نهج مختلفة من قبل مختلف الهيئات التنظيمية.
    en ce qui concerne le planning familial, on a relevé un très faible taux d'utilisation des contraceptifs : 11 % seulement. UN وفيما يتعلق بتنظيم الأسرة، فإن استخدام وسائل منع الحمل محدود للغاية، ونسبته مجرد 11 في المائة.
    9. s'agissant de l'organisation de ses travaux et de ses méthodes de travail, le Comité préparatoire a décidé ce qui suit : UN ٩ - وفيما يتعلق بتنظيم اللجنة التحضيرية وإجراءاتها، قررت اللجنة ما يلي:
    en ce qui concerne la planification familiale, le Ghana a un taux de prévalence de contraceptifs de 19 %. UN 24 - وفيما يتعلق بتنظيم الأسرة، يبلغ معدل انتشار وسائل منع الحمل في غانا 19 في المائة.
    4. concernant l'organisation des travaux de la session, la Commission disposera de cinq jours ouvrables. UN 4- وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة ستُتاح للجنة خمسة أيام.
    concernant l'organisation des travaux, la Commission, après un débat consacré à des déclarations générales, pourrait décider de transformer les séances plénières en séances informelles de session ayant le même Bureau que la Commission permanente. UN وفيما يتعلق بتنظيم العمل، يشار إلى أن اللجنة قد ترغب بعد إجراء المناقشة العامة، في تحويل الجلسة العامة إلى جلسة دورة غير رسمية مع الاحتفاظ بنفس عضوية مكتب اللجنة الدائمة.
    3. Les suggestions du secrétariat concernant l'organisation des travaux sont les suivantes. UN ٣- وفيما يتعلق بتنظيم العمل، تقدم الاقتراحات التالية.
    4. concernant l'organisation des travaux de la session, la Commission dispose de cinq jours ouvrables. UN ٤- وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تتاح للجنة خمسة أيام.
    4. concernant l'organisation des travaux, le Président invitera le Groupe de travail spécial à créer les mêmes quatre groupes de contact qu'à sa quatrième session tenue à Poznan, qui seraient chargés d'examiner les questions ciaprès: UN 4- وفيما يتعلق بتنظيم العمل، سيدعو الرئيس الفريق العامل المخصص إلى إنشاء أفرقة الاتصال الأربعة نفسها التي أنشئت للدورة الرابعة للفريق العامل المخصص في بوزنان، كي تنظر على وجه التحديد فيما يلي:
    6. concernant l'organisation des travaux de la session, la Commission disposera de cinq jours ouvrables. UN 6- وفيما يتعلق بتنظيم العمل، ستُتاح للجنة خمسة أيام عمل.
    en ce qui concerne l'organisation des travaux, le Groupe disposera de cinq jours ouvrables. UN وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تتاح للفريق خمسة أيام عمل.
    3. en ce qui concerne l'organisation des travaux, le Groupe disposera de trois jours ouvrables. UN ٣- وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تُتاح للفريق ثلاثة أيام عمل.
    en ce qui concerne l'organisation des travaux, le Président est d'avis que les déclarations devraient être succinctes et traiter chacune d'une question spécifique. UN 3 - وفيما يتعلق بتنظيم الأعمـال اقتَرَح أن تكون البيانات موجزة وألاّ تتناول إلا مسألة محددة واحدة في وقت واحد.
    2. en ce qui concerne l'organisation des travaux, le Groupe disposera de trois jours ouvrables. UN 2- وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تُتاح للفريق ثلاثة أيام عمل.
    43. en ce qui concerne la réglementation du contenu de l'Internet, le caractère mondial du réseau crée des problèmes sérieux pour les régimes de droit fondés sur la juridiction territoriale et nationale. UN 43- وفيما يتعلق بتنظيم محتوى المعلومات على شبكة الإنترنت، فإن الطابع العالمي للإنترنت يثير مسائل خطيرة بالنسبة للنظم القانونية القائمة على أساس الحدود الإقليمية والوطنية.
    en ce qui concerne le planning familial, il serait intéressant de savoir si les jeunes femmes ont accès à des moyens de contraception appropriés et abordables. UN وفيما يتعلق بتنظيم الأسرة فمن المهم معرفة مدى توافر الإمدادات الملائمة من موانع الحمل الرخيصة أمام الشابات.
    9. s'agissant de l'organisation de ses travaux et de ses méthodes de travail, le Comité préparatoire a décidé ce qui suit : UN ٩ - وفيما يتعلق بتنظيم اللجنة التحضيرية واجراءاتها، قررت اللجنة ما يلي:
    119. en ce qui concerne la planification de la famille, les membres du Comité ont demandé s'il existait un programme national en la matière, si les femmes disposaient de services de maternité spécialisés et s'il était facile de se procurer des contraceptifs : étaient-ils communément utilisés et bien acceptés? UN ١٩١ - وفيما يتعلق بتنظيم اﻷسرة، طلب اﻷعضاء معلومات عن وجود برنامج وطني لتنظيم اﻷسرة، وعن الوصول الى الخدمات الخاصة للولادة، وعن مدى توفر واستخدام وسائل منع الحمل والقبول العام لها.
    s'agissant de la planification familiale, l'utilisation de contraceptifs a considérablement augmenté depuis 2009; un tiers des femmes en utilisent aujourd'hui. UN وفيما يتعلق بتنظيم الأسرة، لقد ازداد استعمال وسائل منع الحمل ازديادا كبيرا منذ 2009؛ وثلث الإناث مشمول الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus