1.1.3 Création des commissions chargées du référendum au Sud-Soudan et à Abyei | UN | 1-1-3 إنشاء مفوضيتي الاستفتاء في جنوب السودان وفي أبيي |
1.1.3 Création des commissions chargées du référendum au Sud-Soudan et à Abyei | UN | 1-1-3 إنشاء مفوضيتي الاستفتاء في جنوب السودان وفي أبيي |
à Abyei, on était sans nouvelles de plus de 255 enfants portés disparus à la suite du conflit de mai; début août, 190 d'entre eux avaient réintégré leur famille ou avaient été localisés. | UN | 57 - وفي أبيي أمكن إعادة 190 طفلا إلى أسرهم، أو معرفة أماكن وجودهم، في أوائل آب/أغسطس، وذلك من مجموع الأطفال الذين يزيد عددهم على 255 طفلا أفادت التقارير بأنهم قد فُقدوا إثر النزاع الذي شهده أيار/مايو. |
La MINUS a également appuyé les initiatives du Gouvernement en faveur de la paix, notamment en facilitant les espaces de dialogue animés par le Gouvernement et en apportant un soutien logistique dans le cadre des conférences pour la paix tribale (dans les États de Warrab, du Bahr al-hazal septentrional, du Bahr al-Ghazal occidental, des Lacs, du Haut-Nil, du Jonglei et du Kordofan méridional, et à Abyei). | UN | وقدمت بعثة الأمم المتحدة في السودان أيضا دعما لمبادرات السلام الحكومية بعدة وسائل منها تيسير المنتديات التي تقودها الحكومة، وتقديم الدعم اللوجستي لمؤتمرات السلام القبلية (في ولايات واراب وشمال وغرب بحر الغزال والبحيرات وأعالي النيل وجونقلي وجنوب كردفان، وفي أبيي). |
:: Référendum au Sud-Soudan et dans l'Abyei conformément aux dispositions de l'Accord de paix global | UN | :: إجراء الاستفتاء في جنوب السودان وفي أبيي وفقا لأحكام اتفاق السلام الشامل |
Les nouvelles opérations en Libye (MANUL) et dans l'Abyei (FISNUA) illustrent les gains d'efficacité et les économies de ressources qu'autorise la mise en œuvre de la Stratégie globale d'appui aux missions. | UN | 78 - ويُعد إنشاء العمليات الميدانية في ليبيا (بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا) وفي أبيي (قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي) مثالا على ما تحقق بفضل تطبيق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني من مكاسب في الكفاءة وخفض في الموارد. |