"وفي الحالات العاجلة" - Traduction Arabe en Français

    • en cas d'urgence
        
    En cas d’urgence et si les États Parties en conviennent, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées sans délai par écrit. UN وفي الحالات العاجلة ، وحيثما تتفق الدولتان الطرفان على ذلك ، يجوز أن تقدم الطلبات شفويا ، على أن تؤكد كتابة على الفور .
    En cas d’urgence et si les États Parties en conviennent, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées sans délai par écrit. UN وفي الحالات العاجلة ، وحيثما تتفق الدولتان الطرفان على ذلك ، يجوز أن تقدم الطلبات شفويا ، على أن تؤكد كتابة على الفور .
    en cas d'urgence, l'autorité hongroise compétente, à savoir le Bureau du Procureur général, accepte une demande reçue par télécopie ou autre moyen de communication directe pour éviter les retards que pourrait causer l'utilisation des voies officielles; toutefois, la demande doit aussi être transmise par la voie officielle. UN وفي الحالات العاجلة تقبل السلطة الهنغارية المختصة، وهي مكتب المدعي العام، الطلب المرسل إليها بالفاكس أو بأي شكل مباشر آخر تجنباً للتأخير الذي قد ينجم عن استخدام القنوات الرسمية. وفي هذه الحالة يجب إرسال الطلبات من خلال القنوات الرسمية في الوقت ذاته.
    en cas d'urgence en dehors de ces heures, s'adresser à la permanence du Service de sécurité (bureau F0E21, poste 3903). UN وفي الحالات العاجلة خارج هذه الأوقات، يُرجى الاتصال بموظفي غرفة المناوبة الأمنية (الغرفة F0E21، التوصيلة 3903).
    en cas d'urgence en dehors de ces heures, s'adresser à la permanence du Service de sécurité (bureau F0E21, poste 3903). UN وفي الحالات العاجلة خارج هذه الأوقات، يُرجى الاتصال بموظفي غرفة المناوبة الأمنية (الغرفة F0E21، التوصيلة 3903).
    en cas d'urgence en dehors de ces heures, s'adresser à la permanence du Service de sécurité (bureau F0E21, poste 3903). UN وفي الحالات العاجلة خارج هذه الأوقات، يُرجى الاتصال بموظفي غرفة المناوبة الأمنية (الغرفة F0E21، التوصيلة 3903).
    en cas d'urgence en dehors de ces heures, s'adresser à la permanence du Service de sécurité (bureau F0E18, poste 3903) UN وفي الحالات العاجلة خارج هذه الأوقات، يُرجى الاتصال بموظفي غرفة المناوبة الأمنية (الغرفة FOE18، التوصيلة 3903).
    en cas d'urgence en dehors de ces heures, s'adresser à la permanence du Service de sécurité (bureau F0E21, poste 3903). UN وفي الحالات العاجلة خارج هذه الأوقات، يُرجى الاتصال بموظفي غرفة المناوبة الأمنية (الغرفة FOE18، التوصيلة 3903).
    en cas d'urgence en dehors de ces heures, s'adresser à la permanence du Service de sécurité (bureau F0E21, poste 3903). UN وفي الحالات العاجلة خارج هذه الأوقات، يُرجى الاتصال بموظفي غرفة المناوبة الأمنية (الغرفة F0E21، رقم التوصيلة الهاتفية 3903).
    en cas d'urgence en dehors de ces heures, s'adresser à la permanence du Service de sécurité (bureau F0E21, poste 3903). UN وفي الحالات العاجلة خارج هذه الأوقات، يُرجى الاتصال بموظفي غرفة المناوبة الأمنية (الغرفة F0E21، رقم التوصيلة الهاتفية 3903).
    en cas d'urgence en dehors de ces heures, s'adresser à la permanence du Service de sécurité (bureau F0E21, poste 3903). UN وفي الحالات العاجلة خارج هذه الأوقات، يُرجى الاتصال بموظفي غرفة المناوبة الأمنية (الغرفة F0E21، رقم التوصيلة الهاتفية 3903).
    en cas d'urgence, le directeur du Département peut de sa propre initiative prendre l'enfant en charge et même exercer l'autorité parentale à son égard (par exemple dans les cas de maltraitance) sans passer par les tribunaux. UN وفي الحالات العاجلة يجوز للمدير أن يضع الطفل تحت رعايته بل وأن تكون له حقوق الوالدين على الطفل )في حالات الاعتداء على اﻷطفال مثلا( وذلك دون اللجوء الى إجراءات المحكمة.
    en cas d'urgence, le juge peut se dispenser des copies des demandes précédentes et des minutes des audiences s'il estime avoir suffisamment d'informations pour pouvoir se prononcer; dans ce cas, le maintien en état d'arrestation ne peut pas dépasser 24 heures (ibid., art. 15 b)). UN وفي الحالات العاجلة يجوز للقاضي سماع طلب إلقاء القبض دون الاطلاع على طلبات إلقاء القبض السابقة ولا على جلسات المحاكم السابقة إذا اقتنع بأن المعلومات المقدمة تكفي لاتخاذ قرار، وفي هذه الحالة لا يجوز أن تجاوز مدة القبض 24 ساعة (نفس المرجع القسم 15(ب)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus