"وفي الفرع الثاني" - Traduction Arabe en Français

    • à la section II
        
    • dans la section II
        
    • dans la deuxième section
        
    • et la section II
        
    à la section II des décisions sur les synergies, relative aux fonctions de gestion conjointes, les Conférences des Parties ont notamment : UN 2 - وفي الفرع الثاني من المقررات الجامعة، المتعلق بالوظائف الإدارية، قامت مؤتمرات الأطراف باتخاذ جملة إجراءات، منها:
    à la section II des décisions sur les synergies, relative aux fonctions de gestion conjointes, les Conférences des Parties ont notamment : UN 2 - وفي الفرع الثاني من المقررات الجامعة، المتعلق بالوظائف الإدارية، قامت مؤتمرات الأطراف باتخاذ جملة إجراءات، منها:
    à la section II de ce même rapport, le Secrétaire général expose le contexte de sa proposition. UN وفي الفرع الثاني من التقرير، يصف الأمين العام بمزيد من التفصيل السياق الذي يندرج مقترحه في إطاره.
    dans la section II.E du présent rapport, le Groupe de contrôle cite des cas de vente d'armes provenant de stocks détenus par la Mission. UN وفي الفرع الثاني هاء من التقرير، يصف الفريق حالات البيع من المخزونات التي تحتفظ بها بعثة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأفريقي.
    Les documents relatifs aux questions renvoyées à la Sixième Commission sont énumérés dans la section II de ladite note (titre, cote et date de publication prévue). UN وفي الفرع الثاني من هذه المذكرة، ترد قائمة بالوثائق المتصلة بالبنود المحالة على اللجنة السادسة، مع عناوينها وأرقامها المتسلسلة وتواريخ إصدارها المتوقعة.
    dans la section II, < < Paix, sécurité et désarmement > > , sont décrites des mesures de nature à promouvoir la sécurité commune, à savoir : UN وفي الفرع الثاني " السلام والأمن ونزع السلاح " ، يُجمل التقرير التدابير التي ستساعد على تعزيز أمن البشر، بما في ذلك ما يلي:
    dans la deuxième section de cette décision, sur les activités de coopération internationale et d'assistance technique sur la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires, la Conférence des Parties se félicitait de l'élaboration de programmes de mise en œuvre concernant le recyclage viable à long terme des navires. UN 2 - وفي الفرع الثاني من نفس المقرر، المتعلق بالتعاون الدولي وأنشطة المساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن، رحب مؤتمر الأطراف بوضع برامج تنفيذ في مجال التدوير المستدام للسفن.
    à la section II, la Commission est invitée à envisager la possibilité de donner au Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues des directives nouvelles ou supplémentaires de politique générale. UN وفي الفرع الثاني من الوثيقة ، تدعى اللجنة الى النظر في اعطاء توجيهات جديدة أو اضافية بشأن السياسة العامة الى برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات . Arabic
    à la section II.C, qui traite de la date de la clôture de la session, le Bureau recommande à l'Assemblée générale de suspendre la cinquante-deuxième session au plus tard le mardi 16 décembre 1997. UN وفي الفرع الثاني - جيم المتعلق بتاريخ اختتام الدورة الثانية والخمسين، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعلﱠق الدورة الثانية والخمسون في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر من هذا العام.
    à la section II du présent rapport, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) rend compte de sa contribution à l'application de la Convention dans le cadre de ses activités et, à la section III, des mesures prises en application de la Convention dans les pays considérés à la vingt-neuvième session. UN وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، تقدم اليونسكو معلومات عن مساهمتها في تنفيذ الاتفاقية ضمن نطاق الأنشطة التي تضطلع بها. ويتضمن الفرع الثالث من التقرير معلومات عن التدابير التي اتخذتها اليونسكو لتنفيذ الاتفاقية في البلدان التي سوف يتم النظر في تقاريرها خلال الدورة التاسعة والعشرين.
    à la section II, le Rapporteur spécial décrit les activités qu'il a menées depuis ses derniers rapports à l'Assemblée générale. UN 2 - وفي الفرع الثاني من التقرير، يشير المقررُ الخاص إلى الأنشطة التي اضطلع بها منذ صدور تقريريه الأخيرين المحالَيْن إلى الجمعية العامة.
    à la section II, l'Experte indépendante donne un aperçu de ses activités depuis la soumission de son rapport précédent à l'Assemblée générale (A/67/293). UN 3 - وفي الفرع الثاني تقدم الخبيرة المستقلة لمحة عامة موجزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ تقديم تقريرها السابق إلى الجمعية العامة (A/67/293).
    à la section II du présent rapport, le Rapporteur spécial donne un aperçu de ses activités depuis la présentation de son dernier rapport à l'Assemblée générale (A/67/303). UN 2 - وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص نظرة عامة على الأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/303).
    Le Secrétaire général a proposé son analyse et ses propositions dans son rapport sur une analyse détaillée du Bureau des affaires militaires au sein du Département des opérations de maintien de la paix (A/62/752), à la section II duquel il expose le contexte de son projet. UN 66 - ويرد تحليل الأمين العام واقتراحاته في تقريره المتعلق بالتحليل الشامل لمكتب الشؤون العسكرية ( A/62/752). وفي الفرع الثاني من ذلك التقرير، يعرض الأمين العام سياق الاقتراحات التي قدمها.
    dans la section II.E relative au débat général, le Bureau a noté que le débat général commencera le lundi 21 septembre et s'achèvera le vendredi 2 octobre 1998. UN وفي الفرع الثاني - هاء، المتعلق بالمناقشة العامة، أحاط المكتب علما بأن المناقشة العامة ستبدأ يوم الاثنين ٢١ أيلول/سبتمبر، وتنتهي يــوم الجمعة ٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨.
    dans la section II.E relative au débat général, le Bureau recommande que le débat général commence le lundi 22 septembre et s'achève le vendredi 10 octobre 1997. UN وفي الفرع الثاني - هاء المتعلق بالمناقشة العامة، يوصي المكتب بأن تبدأ الجمعية العامة يوم اﻹثنين الموافق ٢٢ أيلول/سبتمبر، وأن تنتهي يوم الجمعة الموافق ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    dans la section II du présent rapport, le Rapporteur spécial donne un aperçu des activités qu'il a menées depuis son précédent rapport à l'Assemblée générale (A/68/290). UN 3 - وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص استعراضا عاما للأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/68/290).
    Le projet de budget pour 2009/10 détermine les gains d'efficacité et les améliorations des services en matière d'informatique et de transports terrestres qui sont recherchés et qui sont indiqués dans les tableaux de la composante appui et dans la section II.B du présent rapport. UN تبين الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وتحسين الخدمات في مجالات النقل البري وتكنولوجيا المعلومات، على النحو المبين في أطر عنصر الدعم وفي الفرع الثاني - ألف من هذا التقرير.
    dans la section II, il décrit les points faibles du processus selon lequel le budget-programme est actuellement élaboré. UN وفي الفرع الثاني من التقرير A/54/456 (الفقرات 6 إلى 20)، يصف الأمين العام جوانب الضعف في العملية الحالية لوضع الميزانية البرنامجية.
    dans la section II.E relative au débat général, le Bureau a noté que le débat général aura lieu du lundi 20 septembre au samedi 25 septembre 1999 et du mercredi 29 septembre au samedi 2 octobre 1999. UN وفي الفرع الثاني - هاء المتعلق بالمناقشة العامة، أحاط المكتب علما بأن المناقشة العامة ستبدأ يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر وحتى يوم السبت، ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، ومن اﻷربعاء، ٢٩ أيلول/سبتمبر إلى السبت، ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    La section I du présent document contient l'ordre du jour provisoire de la session de fond de 1993 et la section II les annotations à l'ordre du jour provisoire. Français UN تتضمن هذه الوثيقة، في الفرع اﻷول، جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣، وفي الفرع الثاني شروح جدول اﻷعمال المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus