"وفي كل حالة من الحالات" - Traduction Arabe en Français

    • dans chaque cas
        
    dans chaque cas, des indications détaillées sur le coût estimatif des activités prévues figurent dans l'état correspondant. UN وفي كل حالة من الحالات ترد تفاصيل للتكلفة المقدّرة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة كل في البيان المتعلق به.
    dans chaque cas, les groupes de travail du Comité siégeraient au cours de la semaine précédant la session. UN وفي كل حالة من الحالات تجتمع اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة في اﻷسبوع السابق للدورة.
    dans chaque cas, les groupes de travail du Comité siégeraient au cours de la semaine précédant la session. UN وفي كل حالة من الحالات تجتمع اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة في اﻷسبوع السابق للدورة.
    dans chaque cas, les dispositifs de partage de la charge ont été adaptés à chaque situation. UN وفي كل حالة من الحالات تم تكييف ترتيبات تقاسم اﻷعباء وفقاً للخصائص المحددة للحالة.
    dans chaque cas, la forme à donner à l'appui du PNUD a été largement laissée à l'initiative des membres de l'équipe locale, composée de personnel national et de fonctionnaires des Nations Unies. UN وفي كل حالة من الحالات ترك ﻷعضاء الفريق المحلي الى حد كبير ، سواء من ابناء البلد أو من اﻷمم المتحدة، زمام المبادرة في تحديد شكل الدعم الذي يقدم من البرنامج الانمائي.
    dans chaque cas, le Comité avait examiné les circonstances qui avaient conduit l'Etat concerné à une situation de non-respect ainsi que le plan d'action que la Partie avait soumis au Comité pour expliquer par quel moyen elle entendait revenir à une situation de respect. UN وفي كل حالة من الحالات نظرت اللجنة في الظروف التي أفضت إلى عدم الامتثال وفي خطة العمل التي قدمها كل طرف إلى اللجنة ليبين كيف يعتزم العودة إلى الامتثال.
    dans chaque cas, ce sont les autorités compétentes qui imposent une amende. UN وفي كل حالة من الحالات تفرض " السلطة المسؤولة " الغرامة.
    dans chaque cas, le service demandeur avait directement sollicité auprès de l'ancien Directeur exécutif adjoint l'autorisation de déroger à la procédure d'adjudication prévue dans la règle de gestion financière 114.10 d). UN وفي كل حالة من الحالات كانت الوحدة الطالبة تتصل بنائب المدير التنفيذي السابق مباشرة لطلب إذنه بإعفائها من شرط العطاء التنافسي المنصوص عليه في القاعدة المالية ١١٤-١٠ )د(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus