"وفي ليسوتو" - Traduction Arabe en Français

    • au Lesotho
        
    Compte tenu des changements notables qui se produisent actuellement en Afrique australe et au Lesotho lui-même, la présentation d'un rapport mis à jour a été considérée comme particulièrement importante. UN ونظرا للتغيرات الهامة التي تحدث اﻵن في جنوب افريقيا وفي ليسوتو نفسها، اعتبر أن تقديم تقرير مستكمل أمرا ذا أهمية خاصة.
    Aux Comores et au Lesotho, la paix est maintenant une réalité. UN أما في جزر القمر وفي ليسوتو فقد أصبح السلام الآن حقيقة واقعة.
    au Lesotho, un plan d'action concret a été adopté en vue d'atteindre l'objectif d'une éducation pour tous d'ici à 2015. UN وفي ليسوتو اتخذت تدابير ملموسة لتحقيق التعليم للجميع في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    au Lesotho, de nouveaux textes législatifs sur le contrôle de drogues et sur des questions connexes ont été élaborés et une formation appropriée a été offerte. UN وفي ليسوتو ، أعدت صيغة مسودة لتشريعات جديدة ذات صلة بمراقبة المخدرات ومكافحتها ، وتم توفير التدريب المناسب لذلك .
    Il attendait avec intérêt le déroulement d'élections générales en Tanzanie plus tard cette année, et au Lesotho, à Maurice et en Zambie en 2001. UN وأعرب مؤتمر القمة عن أمله في إجراء انتخابات عامة تكلل بالنجاح في تنزانيا في أواخر هذا العام، وفي ليسوتو وموريشيوس وزامبيا خلال عام 2001.
    au Lesotho et à Maurice, les lois régissant l'utilisation d'armes à feu par les prestataires de services de sécurité sont les mêmes que celles qui s'appliquent à l'ensemble de la population. UN وفي ليسوتو وموريشيوس، تقتضي القوانين أن يكون استخدام مقدمي الخدمات الأمنية الخاصة للأسلحة النارية وفقاً للقوانين التي تحكم استخدام السكان بوجه عام للأسلحة النارية.
    au Lesotho par exemple, l'UNICEF a collaboré avec le Ministère du développement social et l'Union européenne pour étendre le système national d'information de l'aide sociale. UN وفي ليسوتو على سبيل المثال، تعاونت اليونيسيف مع وزارة التنمية الاجتماعية والاتحاد الأوروبي لتوسيع نظام المعلومات الوطني للمعونة الاجتماعية.
    22. au Lesotho, la production de vêtements pour l'exportation a permis d'employer environ 50 000 personnes. UN 22- وفي ليسوتو مكَّن إنتاج الملابس لأغراض التصدير من استخدام نحو 000 50 عامل.
    Ce texte de loi érige en infraction le fait de conspirer au Lesotho en vue de commettre, d'aider à commettre ou de faire commettre un acte de violence contre un État tiers, à la condition que cet acte soit considéré comme un crime dans ledit État comme au Lesotho. UN وهذا القانون يُجرم تآمر الأشخاص في ليسوتو على ارتكاب أو مساعدة أو تدبير ارتكاب عمل مـــن أعمال العنف في دولة أخرى، شريطة أن يعتبر هذا العمل إجراميا في الدولة الأخرى وفي ليسوتو.
    On étudie la possibilité d'établir des centres de ce type ailleurs en Afrique du Sud ainsi qu'au Lesotho, au Mozambique et en République démocratique du Congo. UN ويجري استكشاف جدوى تكرار تجربة تلك المراكز في أماكن أخرى في جنوب أفريقيا وفي ليسوتو وموزامبيق وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    au Lesotho et au Viet Nam, les jeunes ont été mobilisés dans les services de santé publique; en Algérie, plus de 50 000 jeunes ont participé à des actions bénévoles dans l'agriculture et les sports; en Éthiopie, en République de Moldova, au Niger, en Ouganda et au Zimbabwe, la protection de l'environnement a suscité un puissant mouvement de soutien de la part de la jeunesse. UN وفي ليسوتو وفييت نام، تمت تعبئة الشباب المتطوعين لخدمة المرافق الصحية العامة؛ وفي الجزائر، تطوع ما يزيد على 000 50 شاب للعمل في مجالي الزراعة والرياضة؛ وحظيت الأنشطة البيئية بمشاركة هامة من الشباب في إثيوبيا وأوغندا وزمبابوي وجمهورية مولدوفا والنيجر.
    Par exemple, au Lesotho, le Registrar General a enregistré la première association lesbienne, gay, bisexuelle et transgenre jamais constituée dans le pays, Matrix, en novembre 2010 (après de longs délais). UN وفي ليسوتو مثلاً، قام المسجل العام بتسجيل المنظمة الأولى على الإطلاق للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية التي تدعى " ماتريكس " في البلد في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (بعد حالات تأخير عديدة).
    b) au Lesotho, en 2012, la Commission européenne a apporté une contribution de 9,9 millions de dollars à un programme conjoint PNUD-FENU sur la consolidation de la décentralisation, soit neuf fois la contribution initiale du FENU (1,1 million de dollars) à ce programme; UN (ب) وفي ليسوتو في عام 2012، ساهمت المفوضية الأوروبية بمبلغ 9.9 ملايين دولار لبرنامج مشترك بين البرنامج الإنمائي والصندوق قيمته 11 مليون دولار حول تعميق اللامركزية، أي تعبئة تسعة أضعاف مساهمة الصندوق الأولية البالغة 1,1 مليون دولار للبرنامج المشترك؛
    On considère qu'une amélioration des secteurs de services d'infrastructure sera indispensable au Lesotho pour consolider la prestation d'autres services et attirer des IED dans le pays dans des secteurs clefs comme le tourisme, les services financiers et les services médicaux professionnels. UN وفي ليسوتو()، يُعتبر تحسين قطاعات خدمات البنى التحتية أمراً حيوياً لتعزيز توفير الخدمات الأخرى وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى داخل قطاعات الخدمات الرئيسية في البلد، كالسياحة، والخدمات المالية، والخدمات الطبية.
    132. au Lesotho, le Ministère des ressources hydrauliques, de l'énergie et des mines a créé avec le concours du GTG le Dimension Stone Agency, organisme chargé de promouvoir l'exploitation et la commercialisation d'un matériau de construction traditionnel du Lesotho, du grès fin, appelé Dimension stone. UN ١٣٣ - وفي ليسوتو أقامت وزارة المياه والطاقة والتعدين، بمساعدة فريق التكنولوجيا العالمية، وكالة حجر دايمنشن (Dimension Stone Agency) وهي وكالة تعمل على تعزيز تعدين وتسويق مادة البناء التقليدية التي تنتجها ليسوتو، وهي حجر رملي ناعم يطلق عليه " حجر دايمنشن " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus