Missiles et lanceurs de missiles | UN | قذائف وقاذفات قذائف |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | السابعة - قذائف وقاذفات لا يوجد |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | غواصات السابعة - قذائف وقاذفات |
VII. Missiles et lanceurs de missiles total | UN | السابعة - قذائف وقاذفات المجموع |
Les soldats afghans ont fait prisonniers neuf Taliban et récupéré d'importants documents, des fusils d'assaut, des lance-roquettes et des munitions. | UN | وقبض الجنود الأفغان على تسعة من الطالبان وعثروا على وثائق هامة، وبنادق هجوم، وقاذفات صواريخ تحمل على الكتف وذخائر. |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | السابعة - قذائف وقاذفات للقذائف |
VII. Missiles et lanceurs de missiles a) Allemagne | UN | السابعة - قذائف (أ) وقاذفات قذائف (ب) ألمانيا |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | فرقاطة السابعة - قذائف وقاذفات إسرائيل |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | السابعة - قذائف وقاذفات قذائف عادية |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | السابعة: قذائف وقاذفات |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | السابعة - قذائف وقاذفات |
VII. Missiles a) et lanceurs de missiles b) | UN | السابعة - قذائف (أ) وقاذفات (ب) |
et lanceurs de missiles | UN | السابعة - قذائف (أ) وقاذفات (ب) |
VII. Missiles et lanceurs de missiles a) | UN | السابعة - قذائف وقاذفات (أ) Sea Sparrow |
VII. Missiles a) et lanceurs de missiles | UN | السابعة - (أ) قذائف وقاذفات قذائف (ب) |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | السابعة - قذائف (أ) وقاذفات للقذائف |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | السابعة - قذائف وقاذفات |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | السابعة - قذائف وقاذفات |
VII. Missiles et lanceurs de missiles | UN | السابعة - قذائف وقاذفات |
Ils ont alors lancé plusieurs séries d'attaques successives à l'arme légère, au mortier et au lance-roquettes. | UN | ونفذوا الهجوم على موجات مستعملين اﻷسلحة الصغيرة ومدافع الهاون وقاذفات الصواريخ. |
Comme les policiers s'approchaient du village de Racak, les groupes de terroristes les ont attaqués depuis des tranchées, des casemates et des fortifications, en utilisant des armes automatiques, des lance-grenades portatifs et des mortiers. | UN | ولدى اقتراب المجموعات اﻹرهابية من قرية راتشاك قامت بمهاجمة أفراد الشرطة في الخنادق والملاجئ والاستحكامات، واستخدمت اﻷسلحة الرشاشة وقاذفات القنابل اليدوية المحمولة وقذائف الهاون. |
À ce jour, ce programme a apporté son appui à l'élimination d'environ 1 000 lance-missiles balistiques, missiles et bombardiers en Russie, au Kazakhstan et en Ukraine. | UN | وما برح هذا البرنامج حتى الآن يقدم المساعدة من أجل التخلص من حوالي 000 1 منصة لإطلاق القذائف التسيارية والصواريخ وقاذفات القنابل في روسيا وكازاخستان وأوكرانيا. |